Төменде әннің мәтіні берілген Four Yorkshiremen , суретші - Rowan Atkinson, Monty Python аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rowan Atkinson, Monty Python
Monty Python’s Flying Circus —
«Four Yorkshiremen»
The Players:
Michael Palin — First Yorkshireman;
Graham Chapman — Second Yorkshireman;
Terry Jones — Third Yorkshireman;
Eric Idle — Fourth Yorkshireman;
The Scene:
Four well-dressed men are sitting together at a vacation resort
'Farewell to Thee' is played in the background on Hawaiian guitar
FIRST YORKSHIREMAN:
Aye, very passable, that, very passable bit of risotto
SECOND YORKSHIREMAN:
Nothing like a good glass of Château de Chasselas, eh, Josiah?
THIRD YORKSHIREMAN:
You’re right there, Obadiah
FOURTH YORKSHIREMAN:
Who’d have thought thirty year ago we’d all be sittin' here drinking Château de
Chasselas, eh?
FIRST YORKSHIREMAN:
In them days we was glad to have the price of a cup o' tea
SECOND YORKSHIREMAN:
A cup o' cold tea
FOURTH YORKSHIREMAN:
Without milk or sugar
THIRD YORKSHIREMAN:
Or tea
FIRST YORKSHIREMAN:
In a cracked cup, an' all
FOURTH YORKSHIREMAN:
Oh, we never had a cup.
We used to have to drink out of a rolled up newspaper
SECOND YORKSHIREMAN:
The best we could manage was to suck on a piece of damp cloth
THIRD YORKSHIREMAN:
But you know, we were happy in those days, though we were poor
FIRST YORKSHIREMAN:
Because we were poor.
My old Dad used to say to me, «Money doesn’t buy you
happiness, son»
FOURTH YORKSHIREMAN:
Aye, 'e was right
FIRST YORKSHIREMAN:
Aye, 'e was
FOURTH YORKSHIREMAN:
I was happier then and I had nothin'.
We used to live in this tiny old house
with great big holes in the roof
SECOND YORKSHIREMAN:
House!
You were lucky to live in a house!
We used to live in one room,
all twenty-six of us, no furniture, 'alf the floor was missing,
and we were all 'uddled together in one corner for fear of falling
THIRD YORKSHIREMAN:
Eh, you were lucky to have a room!
We used to have to live in t' corridor!
FIRST YORKSHIREMAN:
Oh, we used to dream of livin' in a corridor!
Would ha' been a palace to us.
We used to live in an old water tank on a rubbish tip.
We got woke up every
morning by having a load of rotting fish dumped all over us!
House?
Huh
FOURTH YORKSHIREMAN:
Well, when I say 'house' it was only a hole in the ground covered by a sheet of
tarpaulin, but it was a house to us
SECOND YORKSHIREMAN:
We were evicted from our 'ole in the ground;
we 'ad to go and live in a lake
THIRD YORKSHIREMAN:
You were lucky to have a lake!
There were a hundred and fifty of us living in
t' shoebox in t' middle o' road
FIRST YORKSHIREMAN:
Cardboard box?
THIRD YORKSHIREMAN:
Aye
FIRST YORKSHIREMAN:
You were lucky.
We lived for three months in a paper bag in a septic tank.
We used to have to get up at six in the morning, clean the paper bag,
eat a crust of stale bread, go to work down t' mill, fourteen hours a day,
week-in week-out, for sixpence a week, and when we got home our Dad would
thrash us to sleep wi' his belt
SECOND YORKSHIREMAN:
Luxury.
We used to have to get out of the lake at six o’clock in the morning,
clean the lake, eat a handful of 'ot gravel, work twenty hour day at mill for
tuppence a month, come home, and Dad would thrash us to sleep with a broken
bottle, if we were lucky!
THIRD YORKSHIREMAN:
Well, of course, we had it tough.
We used to 'ave to get up out of shoebox at
twelve o’clock at night and lick road clean wit' tongue.
We had two bits of
cold gravel, worked twenty-four hours a day at mill for sixpence every four
years, and when we got home our Dad would slice us in two wit' bread knife
FOURTH YORKSHIREMAN:
Right.
I had to get up in the morning at ten o’clock at night half an hour
before I went to bed, drink a cup of sulphuric acid, work twenty-nine hours a
day down mill, and pay mill owner for permission to come to work,
and when we got home, our Dad and our mother would kill us and dance about on
our graves singing Hallelujah
FIRST YORKSHIREMAN:
And you try and tell the young people of today that … they won’t believe you
ALL:
They won’t!
Монти Питонның ұшатын циркі —
«Төрт Йоркширмен»
Ойыншылар:
Майкл Пэйлин — Бірінші Йоркширман;
Грэм Чапман — екінші Йоркширман;
Терри Джонс — Үшінші Йоркширман;
Эрик Айдл — төртінші Йоркширман;
Сахна:
Төрт жақсы киінген ер адам демалыс курортында бірге отырады
Гавай гитарасында фонда сен мен қошта ойналады
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Иә, өте қолайлы, бұл өте қолайлы рисотто
ЕКІНШІ ЙОРКШИРМАН:
Château de Chasselas стаканындай ештеңе жоқ, иә, Джосия?
ҮШІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Сіз дәл сол жердесіз, Абадия
ТӨРТІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Отыз жыл бұрын бәріміз осында Château de ішеміз деп кім ойлаған
Шасселас, иә?
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Ол кезде бір кесе шайдың бағасына қуанатынбыз
ЕКІНШІ ЙОРКШИРМАН:
Бір кесе салқын шай
ТӨРТІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Сүт немесе қантсыз
ҮШІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Немесе шай
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Жарылған кеседе, барлығы
ТӨРТІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
О, бізде кесе болмады.
Бұрын біз роллмен бірге газет ала алмадық
ЕКІНШІ ЙОРКШИРМАН:
Ең жақсысы дымқыл матаның бір бөлігін сору болды
ҮШІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Білесіз бе, біз ол күндері кедей болсақ та бақытты едік
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Өйткені біз кедей едік.
Кәрі әкем маған: «Сені ақша сатып алмайды
бақыт, балам»
ТӨРТІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Ия, дұрыс айттым
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Иә, болды
ТӨРТІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Мен сол кезде бақытты болдым, менде ештеңе болмады.
Біз бұрын осы кішкентай ескі үйде тұрдық
төбесінде үлкен үлкен тесіктермен
ЕКІНШІ ЙОРКШИРМАН:
Үй!
Сізде үйде тұру сәті түсті!
Біз бір бөлмеде тұратынбыз
барлығымыз жиырма алтымыз, жиһаз жоқ, 'еден жоқ еді,
Құлап қалудан қорқып, бәріміз бір бұрышқа жиналып қалдық
ҮШІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Eh, сенде бөлме бар еді!
Бұрын біз дәлізде тұруымыз керек еді!
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
О, біз дәлізде ливинді армандайтынбыз!
Біз үшін сарай болар ма еді.
Біз бұрын қоқыс ұшындағы ескі су ыдысында тұрдық.
Біз бәрін ояндық
Таңертең шіріші балық бар, бізді тастап кетті!
Үй?
Ха
ТӨРТІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Мен «үй» дегенде, бұл бар болғаны жердегі бір парақ жабылған шұңқыр болды
Тарпаулин, бірақ бұл біз үшін үй еді
ЕКІНШІ ЙОРКШИРМАН:
Біз жердегі 'оле
Біз баруға және көлде тұруға
ҮШІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Сізде көл болған!
Бізде жүз елу тұрдық
Жолдың ортасында аяқ киім қорабы
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Картон қорап?
ҮШІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Иә
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Сіз бақытты болдыңыз.
Біз қағаз септик ——————————————————————————————————…
Біз таң тұру тура тұру жәжет тура тұру жәжет тура тура тұру жәжет болатын тура тура тұру жәжет.
бір кесек нан жеп, күніне он төрт сағат диірменге барыңыз,
апта сайынғы демалыс, аптасына алты пенс, ал біз үйге келгенде әкеміз алатын
белбеуімен бізді ұйықтатуға жіберді
ЕКІНШІ ЙОРКШИРМАН:
Салтанат.
Біз көлден алты сағатқа дейін кетуім керек еді,
көлді тазалаңыз, бір уыс қиыршық тас жеңіз, диірменде күніне жиырма сағат жұмыс істеңіз
бір ай, үйге келіп, әкем бізді сынған кезде ұйықтайды
бөтелке, егер сәтіміз болса!
ҮШІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Әрине, бізге қиын болды.
Бұрын біз аяқ киім қорабынан тұру керек еді
түнгі он екіде және жолды таза тілмен жалаңыз.
Бізде екі бит болды
суық қиыршық тас, күніне жиырма төрт сағат диірменде әр төртеуі алты пенс үшін жұмыс істеді
жыл, ал біз үйге келгенде, әкеміз бізді нан пышағымен екіге бөлетін.
ТӨРТІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Дұрыс.
Таңертең түнгі онда жарты сағатта тұруым керек болды
Мен ұйықтар алдында, бір кесе күкірт қышқылын ішіп, жиырма тоғыз сағат жұмыс істедім.
Күндізгі диірменге және диірмен иесіне жұмысқа келуге рұқсат беру үшін төлеңіз,
үйге келгенде, әкеміз бен анамыз бізді өлтіріп, ары қарай билейтін
біздің қабірлер Халлелуя әнін айтады
БІРІНШІ ЙОРКШАЙРМЕН:
Ал сіз қазіргі жастарға… олар сізге сенбейтінін айтып көріңіз
БӘРІ:
Олар болмайды!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз