Flammen - Rough
С переводом

Flammen - Rough

  • Шығарылған жылы: 2015
  • Тіл: неміс
  • Ұзақтығы: 3:12

Төменде әннің мәтіні берілген Flammen , суретші - Rough аудармасымен

Ән мәтіні Flammen "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Flammen

Rough

Оригинальный текст

Ich blick auf kalten Asphalt, in dieser Stadt

Verzweifel fast jede Nacht, steh am Gleis, doch den Zug wieder verpasst — es

ist alles beim Alten!

Muss diesem Druck Widerstand leisten

Kann den Druck wieder nicht halten — es ist alles beim Alten!

Und du weißt, wie es mich quält Bruder

Du weißt, wie sehr ich sie geliebt hab, doch heut stehst du da

An ihrer Seite, als wäre sie dein Diamant

Du hast gesagt: «Ehre für Ehre», doch was du da machst

Hat kein Funken meiner Freundschaft verdient

Hatte die Waffe in der Hand und hab auf dich gezielt!

Der Teufel hat geschrieh’n:"Bring das dumme Schwein um!"

Doch der Engel tief in mir, brachte mich wieder zur Vernunft!

Denke oft, was wär gewesen, wär sie niemals gewesen

Sie zerstörte meine Seele und nahm mir fast das Leben!

Ich bin so tief in meiner Ehre gekränkt

Du bist gegangen und hast uns beide beendet.

(Ah)

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht

Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt

Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!

Ich schieb die Regenwolken weg, das Gewitter ist vorbei Bruder

Alle fahr’n 'nen dicken Benz, ich muss da vorbei rudern!

(He)

Ich stappel Scheine und mach Träume wahr

Hab mir ein Studio gebaut, danke Papa!

Denn ohne dich, hätte hier nichts funktioniert

Ich liebe die Musik, wie sie mich und es stirbt

Mein altes «Ich», zurück bleibt nur ein neuer Rough

Ich denke oft an meine Ex, lass uns doch neu anfang’n

Doch dann sticht sie wieder tief in mein Herz

Ich bin drunk seit 2−7-9 und so schwer — es mir fällt

Ließ ich dich geh’n nach 4 Jahr’n

Scherben auf dem Boden, die wir warn!

— Du kennst es auch!

Doch ich bin dir nicht mehr böse, ich verzeihe

Denn wenn wir ehrlich sind bist du nicht mehr die Gleiche!

Und zum ersten Mal setze ich mein Lächeln auf

— Mein Herz ist 'ne Ruine, aber du bist’s auch!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht

Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt

Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!

Перевод песни

Мен бұл қаладағы суық асфальтқа қарап жүрмін

Үмітсіз күн сайын дерлік түнде платформада тұрып, пойызды қайтадан өткізіп алды - бұл

бәрі бірдей!

Бұл қысымға төтеп беру керек

Қысымды қайта ұстай алмаймын - бәрі бірдей!

Ал мені қалай қинайтынын білесің ағайын

Сіз оны қаншалықты жақсы көретінімді білесіз, бірақ бүгін сіз сол жерде тұрсыз

Оның жанында ол сіздің гауһар тасыңыз сияқты

Сіз: «Намыс үшін намыс» дедіңіз, бірақ не істеп жатырсыз

Менің достығымның ұшқынына лайық емес едім

Қолында мылтық бар еді және сені көздеді!

Ібіліс: «Ақылсыз шошқаны өлтір!» – деп айқайлады.

Бірақ ішімдегі періште мені қайта есін жиды!

Мен жиі ойлаймын, егер ол ешқашан болмағанда не болар еді

Ол менің жанымды құртып, өмірімді ала жаздады!

Мен өз намысым үшін қатты жараландым

Сен барып екеумізді бітірдің.

(А)

Ал қазір не десең де сенбеймін

Жоқ!

Мен сенбеймін, мені жалғыз шығар

Бұлт жарылып, жаңбыр өтеді

Мен бұл жолда жалғызбын және бұл менің (жолым)!

Ал қазір не десең де сенбеймін

Жоқ!

Мен сенбеймін, мені жалғыз шығар

Бұлт жамылғысы бұзылып, бәрі құлап кетеді

Соғысқа барыңыз, өйткені әрбір жол жауға апарады!

Жаңбыр бұлттарын итеріп жіберемін, боран өтті ағайын

Барлығы үлкен Бенц жүргізеді, мен өтіп кетуім керек!

(Эй)

Мен шоттарды жинап, армандарымды орындаймын

Маған студия салып берді, рахмет әке!

Өйткені сенсіз мұнда ештеңе жұмыс істемес еді

Мен музыканы мен сияқты жақсы көремін және ол өледі

Менің ескі «Мен», тек жаңа өрескел қалды

Бұрынғымды жиі ойлаймын, басынан бастайық

Бірақ содан кейін ол менің жүрегімнің түбіне қайта кіреді

Мен 2−7-9-дан бері мас болдым және өте қатты - бұл маған қиын

Мен сені 4 жылдан кейін жібердім

Біз ескертетін жердегі сынықтар!

— Оны сен де білесің!

Бірақ мен саған енді ашуланбаймын, мен сені кешіремін

Өйткені, егер біз шыншыл болсақ, сіз бұрынғыдай емессіз!

Ал мен алғаш рет күлімдедім

— Менің жүрегім күйреді, ал сенде!

Ал қазір не десең де сенбеймін

Жоқ!

Мен сенбеймін, мені жалғыз шығар

Бұлт жарылып, жаңбыр өтеді

Мен бұл жолда жалғызбын және бұл менің (жолым)!

Ал қазір не десең де сенбеймін

Жоқ!

Мен сенбеймін, мені жалғыз шығар

Бұлт жамылғысы бұзылып, бәрі құлап кетеді

Соғысқа барыңыз, өйткені әрбір жол жауға апарады!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз