Төменде әннің мәтіні берілген Verdi: Rigoletto / Act I - Questa o quella , суретші - Rolando Villazon, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Daniele Callegari аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rolando Villazon, Orchestra Sinfonica di Milano Giuseppe Verdi, Daniele Callegari
Questa o quella
per me pari sono a quant’altred’intorno
d’intorno mi vedo;
del mio core l’impero non cedo
meglio ad una che ad altra beltà.
La costoro avvenenza è qual dono
di che il fato ne infiora la vita;
s’oggi questa mi torna gradita,
forse un’altra doman lo sarà.
un’altraa forse un’altra doman lo sarà.
La costanza, tiranna del core,
detestiamo qual morbo crudele;
sol chi vuole si serbe fidele;
non v’ha amor se non v'è libertà.
De’mariti il geloso furore,
degli amanti le smanie derido;
anco d’Argo i cent’occhi disfido
se mi punge una qualche beltà.
Мынау немесе анау
мен үшін олар айналасындағылардың бәрімен бірдей
Мен өзімді айналамнан көремін;
Мен өз басым империяға бағынбаймын
бір сұлуға қарағанда жақсы.
Олардың тартымдылығы - сыйлық
сол арқылы тағдыр өмірді гүлдейді;
Бүгін мен мұны тағы да бағалаймын,
ертең тағы да болар.
басқа, мүмкін ертең басқа болады.
Тұрақтылық, жүректің тираны,
біз қандай қатыгез ауруды жек көреміз;
тек адал болғысы келетін адам;
еркіндік болмаса, махаббат та болмайды.
Күйеулердің қызғаныш ашуы,
Ғашықтардың құмарлығына күлемін;
тіпті д'Арго жүз көзді шақырады
егер қандай да бір сұлулық мені тістеп алса.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз