Төменде әннің мәтіні берілген Final Destination , суретші - Roger Taylor, Yoshiki аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Roger Taylor, Yoshiki
Maybe it’s just a feeling, every time we meet
But you hit me right out of the blue from all those people out on the streets
And if one time you told me that you loved me — heaven knows
I would feel that I could ski right off the bridge of your pretty nose
This could be my destination
This could be my destination
And if one time you told me that you cared for me
You would renovate my soul
This could be my destination
This could be my destination
Play some guitar now
You could be my
You might be my
You must be my
Final destination
This could be my destination
You must be my destination
Know what I mean
In the day time
In the night time
In the summertime
In the wintertime
About any time
For all time
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Say you’ll be mine
Till the end of time
Мүмкін бұл біз кездескен сайын жай ғана сезім шығар
Бірақ сіз көшедегі барлық адамдардың арасынан мені таң қалдырдыңыз
Егер сіз мені сүйгеніңізді бір рет айтқан болсаңыз - аспан біледі
Мен сіздің әдемі мұрныңыздың көпірінен шаңғымен сырғанай алатынымды сезетін едім
Бұл баратын жерім болуы мүмкін
Бұл баратын жерім болуы мүмкін
Егер бірде сен маған қамқорлығыңды айтқан болсаң
Сіз менің жанымды жаңартар едіңіз
Бұл баратын жерім болуы мүмкін
Бұл баратын жерім болуы мүмкін
Қазір гитарада ойнаңыз
Сіз менің бола аласыз
Сіз менің болуыңыз мүмкін
Сіз менің болуыңыз керек
Соңғы тағайындалу пункті
Бұл баратын жерім болуы мүмкін
Сіз менің баратын жерім болуыңыз керек
Менің не айтып тұрғанымды біліңіз
Күндізгі уақытта
Түнгі уақытта
Жаз мезгілінде
Қыс мезгілінде
Кез келген уақытта
Барлық уақытта
Мендік боласыз деңіз
Мендік боласыз деңіз
Мендік боласыз деңіз
Уақыт соңына дейін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз