Төменде әннің мәтіні берілген Brighton Beach , суретші - Rod Stewart аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rod Stewart
I remember when you were only 17
You were the finest girl that my eyes had ever seen
I guess you found it hard to simply just ignore
This scruffy beat up working class teenage troubadour
So we fell in love and I tuned your heart
With my out of tune guitar
You were wonderful, you were mystical
And the envy of all of my friends
Seems like only yesterday
Under the stars on Brighton beach
Oh what a time it was
What a time to be alive
Remember Janice and Jimmy
Kennedy and King
How they cried
I sang to you the songs of Lamb and Jack
You were Greta Garbo and I was Cadillac
And we played so hard and we loved so hard
Seemed we never ever slept
There were crazy days, there were wonderful days
And I loved you with all of my heart
Seems like only yesterday
Under the stars on Brighton beach
Your daddy had plans that did not include me
And he won’t stay away from your door
And I dreamed how I dreamed I could steal you away
To some far distant shore
Then early one morning
I awoke to find you gone
You wrote 'I love you baby
But it’s time for me to move on'
And so my teenage heart laid scattered on the floor
I swear to God I could not have loved you anymore
And as I sit here the night, playing with my kids
Wondering where you are in this world
Did you find your man, are you happy now?
Do you ever stop and think about me
How I long for yesterday
Under the stars on Brighton beach
Сенің 17 жаста болғаның есімде
Сіз менің көзім көрген ең керемет қыз едіңіз
Сізге жай ғана елемеу қиын болды деп ойлаймын
Бұл арсыз жұмысшы жасөспірім трубадурды соққыға жыққан
Сондықтан біз ғашық болдық және жүрегіңді жөндедік
Менің қалпсыз гитараммен
Керемет едің, мистикалық едің
Және барлық достарымның қызғанышы
Кеше ғана сияқты
Брайтон жағажайындағы жұлдыздар астында
О, ол қандай уақыт болды
Тірі болатын кез тірі ...
Дженис пен Джиммиді еске түсіріңіз
Кеннеди және Кинг
Олар қалай жылады
Мен саған Ламб пен Джек әндерін орындадым
Сіз Грета Гарбо болдыңыз, мен Кадиллак болдым
Біз қатты ойнадық және қатты жақсы көрдік
Біз ешқашан ұйықтамаған сияқтымыз
Жынды күндер болды, тамаша күндер болды
Ал мен сені шын жүрегіммен сүйдім
Кеше ғана сияқты
Брайтон жағажайындағы жұлдыздар астында
Сенің әкеңнің жоспарлары мен жоспарлары болды
Және ол сіздің есігіңізден қалыс қалмайды
Мен сені ұрлап кетемін деп армандадым
Алыстағы жағаға
Сосын бір таң ерте
Мен сенің кеткеніңді көріп ояндым
Сіз «Мен сені жақсы көремін балақай» деп жаздыңыз
Бірақ менде жүруге уақыт келді
Осылайша менің жасөспірім жүрегім еденге шашылып қалды
Құдаймен ант етемін, мен сені бұдан былай сүйе алмас едім
Түнде осында отырып балаларыммен ойнағам
Сіз бұл дүниеде қай жерде екеніңізге таң қаласыз
Сіз өз адамыңызды таптыңыз ба, қазір бақыттысыз ба?
Сіз тоқтап, мен туралы ойлайсыз ба?
Мен кешегі күнді қалай сағындым
Брайтон жағажайындағы жұлдыздар астында
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз