Төменде әннің мәтіні берілген Why , суретші - Rockapella аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rockapella
Josh Deutsch & Janna Allen)
Vocal Arrangement: Sean Altman
Everybody’s gotta learn to lose, well I’m the one.
I’ve got to explain this heart of mine.
Everybody’s gotta learn to bleed, I see the light.
It seems like a shame.
Well listen people sing
(Why, it doesn’t mean that much to you sing, yeah)
Sing why… (why… go to choose, yeah)
And I (why, don’t wanna lose, no)
But I can’t stop me from feelin' strange
Everybody’s gotta learn to change, well I’m the one.
There’s pleasure in pain
(What you feel when love is at your door)
When love’s around.
Everybody’s gotta learn to breathe, I see the light.
Well it seems like a shame.
(Doesn't it seem like such a damn)
Well listen people sing
It’s not how you play, it’s if you win the game
I don’t care who you were, look at what you became
It’s a woman in prison on the 4th o’July
Sings the music of fear in a lullaby.
Джош Дойч және Жанна Аллен)
Вокалдық аранжировка: Шон Альтман
Әркім жоғалтуды үйренуі керек, мен солаймын.
Мен осы жүрегімді түсіндіруім керек.
Барлығы қан кетуді үйренуі керек, мен жарықты көремін.
Бұл ұят сияқты.
Адамдардың әнін тыңдаңыз
(Неліктен, бұл сізге ән айтудың маңызы жоқ, иә)
Неге... (неге… таңдауға өтіңіз, иә)
Мен (неге, жоғалтқым келмейді, жоқ)
Бірақ мен өзімді біртүрлі сезінуімді тоқтата алмаймын
Әркім өзгеруді үйренуі керек, мен солаймын.
Азаптан ләззат бар
(Махаббат есігіңізде болғанда не сезінесіз)
Махаббат айналасында болғанда.
Барлығы тыныс алуды үйренуі керек, мен жарықты көремін.
Бұл ұят сияқты.
(Осындай қарғыс боп көрінбейді ме)
Адамдардың әнін тыңдаңыз
Қалай ойнағаныңыз маңызды емес, ойында жеңгеніңіз маңызды
Маған сенің кім болғаның маңызды емес, не болғаныңды қараңыз
Бұл 4-ші Ожұлы бойынша түрмедегі әйел
Бесік жырында қорқыныш әуенін айтады.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз