Төменде әннің мәтіні берілген Welk , суретші - Riger аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Riger
Aus dem Schlaf der Glorien bin ich erwacht
Ich schaue aus Vergangenem
Und nichts ist wie es war!
Doch kämpfet mit Geiste
Kämpfet mit Kraft
Kämpfet mit Wissen
Und jeglicher Macht
Ihr findet die Gegner
Vielleicht auch in Euch selbst
Bekämpfet sie mit Inbrunst
Für eine neue doch alte Welt
Ich sehe die Seelen wie modrige Blätter
So unbedeutend und leer
…alles scheint mir welk
…alles scheint mir welk
Ich sehe diese Fratzen — einst Gesichter
Stolze Häupter wurden schwer
Ich sehe nur Falschheit in vieler Herz
Und wundere mich — was ist geschehen?
Was ist bloß geschehen?
Wofür man stand windet sich in Agonie
Wo ist der Stolz, ist er verbrannt?
Ist feig' und müde heut' jede Hand?
Doch nur der Schein ist welk
Nur der Schein!
Und ich ahne dieser Welt Zerbrechen
Daß starke Menschen sich wieder erheben
Ich ahne dieser Feigheit ein schnelles Ende
Und daß ein Jeder einen stolzen Weg geht
Даңқ ұйқысынан ояндым
Өткеннен қараймын
Және ештеңе бұрынғыдай емес!
Бірақ рухпен күресіңіз
Күшпен күрес
Біліммен күрес
Және кез келген күш
Сіз қарсыластарды табасыз
Мүмкін өзіңде де шығар
Олармен қызу күрес
Жаңа, бірақ ескі әлем үшін
Көгерген жапырақтар сияқты жандарды көремін
Соншалықты елеусіз және бос
...маған бәрі қурап қалған сияқты
...маған бәрі қурап қалған сияқты
Мен бұл жымиыстарды көремін - бір рет жүздер
Тәкаппар бастары ауырлап кетті
Көп жүректен тек өтірік көремін
Мен қызық - не болды?
Не болды?
Сіз жақтаған нәрсе азаппен аяқталады
Тәкаппарлық қайда, өртенді ме?
Бүгін әрбір қол қорқақ және шаршаған ба?
Бірақ тек сыртқы көріністер жоғалып кетті
Тек сыртқы түрі!
Мен бұл дүние бұзылып жатыр деп күдіктенемін
Сол күшті адамдар қайта көтеріледі
Мен бұл қорқақтық тез бітетінін сеземін
Және әрбір адам мақтан тұтарлық жолмен жүреді
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз