La vita è un dono - Renato Zero
С переводом

La vita è un dono - Renato Zero

  • Альбом: Il dono

  • Шығарылған жылы: 2005
  • Тіл: итальян
  • Ұзақтығы: 7:40

Төменде әннің мәтіні берілген La vita è un dono , суретші - Renato Zero аудармасымен

Ән мәтіні La vita è un dono "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La vita è un dono

Renato Zero

Оригинальный текст

Nessuno viene al mondo per sua scelta, non?

questione di buona volont?

Non per meriti si nasce e non per colpa, non?

un peccato che poi si sconter?

Combatte ognuno come ne?

capace

Chi cerca nel suo cuore non si sbaglia

Hai voglia a dire che si vuole pace, noi stessi siamo il campo di battaglia

La vita?

un dono legato a un respiro

Dovrebbe ringraziare chi si sente vivo

Ogni emozione che ancora ci sorprende, l’amore sempre diverso che la ragione

non comprende

Il bene che colpisce come il male, persino quello che fa pi?

soffrire

E' un dono che si deve accettare, condividere poi restituire

Tutto ci?

che vale veramente che toglie il sonno e d?

felicit?

Si impara presto che non costa niente, non si pu?

vendere n?

mai si comprer?

E se faremo un giorno l’inventario sapremo che per noi non c'?

mai fine

Siamo l' immenso ma pure il suo contrario, il vizio assurdo e l’ideale pi?

sublime

La vita?

un dono legato a un respiro

Dovrebbe ringraziare chi si sente vivo

Ogni emozione, ogni cosa?

grazia, l’amore sempre diverso che in tutto

l’universo spazia

e dopo un viaggio che sembra senza senso arriva fino a noi

L' amore che anche questa sera, dopo una vita intera,?

con me, credimi,?

con me.

(Grazie a Francesco per questo testo e a Maurizio per le correzioni)

Перевод песни

Дүниеге ешкім өз таңдауымен келмейді, солай емес пе?

жақсы ниет мәселесі?

Еңбегі үшін емес, кінәсі үшін емес, солай емес пе?

өкінішті, содан кейін жеңілдік болады?

Барлығына ұнайды ма?

қабілетті болу

Жүрегінен іздейтіндер қателеспейді

Бейбітшілікті қалайсың дегің келеді, өзіміз майдан даласымыз

Өмір?

тыныспен байланысты сыйлық

Ол өзін тірі сезінетіндерге алғыс айтуы керек

Бізді әлі күнге дейін таң қалдыратын кез келген сезім, ақыл-ойдан әрқашан басқа махаббат

түсінбейді

Жаманға ұқсайтын жақсылық, тіпті ол не істейді?

зардап шегу

Бұл қабылданып, бөлісіп, кейін қайтарылуы керек сыйлық

Мұның бәрі?

Ұйқы мен ұйқыны кетіретін нәрсенің мәні неде?

бақыт

Көп ұзамай сіз мұның құны жоқ екенін білесіз, солай емес пе?

сату n?

сатып аласың ба?

Ал егер бір күні түгендеу жасасақ, оның біз үшін жоқ екенін біле аламыз ба?

ешқашан бітпейтін

Біз орасан зор, бірақ сонымен бірге оған қарама-қайшы, абсурдтық кемшілік және ең идеалбыз ба?

асқақ

Өмір?

тыныспен байланысты сыйлық

Ол өзін тірі сезінетіндерге алғыс айтуы керек

Әрбір эмоция, бәрі?

рақымдылық, әрқашан бәрінен ерекшеленетін махаббат

ғалам сыпырып жатыр

және мағынасыз болып көрінетін сапардан кейін ол бізге жетеді

Тіпті осы кеште өмір бойы болған махаббат?

менімен, сенесің бе?

менімен бірге.

(Осы мәтін үшін Франческоға және түзетулері үшін Маурициоға рахмет)

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз