Fuori tempo - Renato Zero
С переводом

Fuori tempo - Renato Zero

Альбом
Cattura
Год
2003
Язык
`итальян`
Длительность
370450

Төменде әннің мәтіні берілген Fuori tempo , суретші - Renato Zero аудармасымен

Ән мәтіні Fuori tempo "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Fuori tempo

Renato Zero

Оригинальный текст

T’incontrer?

ti rivedr?

tutto?

possibile

anche se poi

lo sai anche tu perdersi?

facile

cercarsi sempre

maledizione?

cos?

mettici poi le distanze

la pigrizia le assenze… le scuse che vuoi

se il desiderio si spegne

cos?

si muore un po'…

la sincronia

?

un’utopia

pura aritmetica…

fatalit?

trovarsi l?

quella domenica

in quel momento

n?

prima n?

poi

se perdi l’appuntamento

un’altra occasione magari non hai…

se nascerai fuori tempo

tutto in ritardo vivrai…

gente che schiva la gente

non?

mai presente… n?

ora n?

mai…

che sia felicit?

ci domandiamo noi

nel dubbio siamo qua

involontari eroi

ci convinciamo sia

il giorno, il posto e il mondo giusto

mentiamo per questo…

si correr?

cos?

un numero anche tu

?

un rischio la poesia

un freno e niente pi?

comunque vada poi

tu sei impegnato e hai dato tanto…

e mai fuori tempo…

pi?

stanco ma qui…

io rester?

dentro di te momento magico

prima di noi

dopo di noi

un vento gelido…

pazzo e incosciente

a lasciarti andar via…

anche l’amore

migliora invecchiando

si fida di pi?

che siamo gi?

fuori tempo

io non ci credo perch?

?

stato proprio quel tempo

ad accendere ancora

la voglia di te ci mescoliamo ormai

un ordine non c'?

in questa lotteria

chi vince prende te…

ma poi la crudelt?

purtroppo non … fuori tempo…

un vizio quel tradimento…

io ti riprender?

ho un fiuto che non sai

cos?

ostinato io ti trovo prima o poi

e ti dimostrer?

che ci si pu?

salvare in tempo…

non mi ritiro rilancio, cos…

Перевод песни

Мен сені кездестіремін бе?

сені тағы көремін бе?

бәрі?

мүмкін

болса да

Сіз де қалай адасу керектігін білесіз бе?

оңай

әрқашан бір-бірін іздейді

қарғыс?

өйткені?

содан кейін қашықтықты қойыңыз

жалқаулық, келмеу... қалаған сылтаулар

егер тілек өшсе

өйткені?

аздап өлесің...

синхрония

?

утопия

таза арифметика...

өлім?

бар бол

сол жексенбі

сол сәтте

n?

n алдында?

содан кейін

кездесуді өткізіп алсаңыз

басқа мүмкіндік, мүмкін сізде жоқ ...

егер сіз уақыттан тыс туылған болсаңыз

кеш өмір сүресің...

адамдардан жалтаратын адамдар

емес пе?

ешқашан ұсынылмайды ... n?

енді п?

ешқашан…

бақыт деген не?

деп өзімізден сұраймыз

осында екенімізге күмәнім бар

еріксіз батырлар

екеуміз де өзімізді сендіреміз

дұрыс күн, орын және әлем

біз бұл туралы өтірік айтамыз ...

жүгіреді?

өйткені?

саны да

?

поэзия – тәуекел

тежегіш және басқа ештеңе жоқ па?

сонда да жүреді

сіз бос емессіз және сіз көп нәрсе бердіңіз ...

және ешқашан уақыт ...

пи?

шаршадым, бірақ мұнда ...

мен қала беремін

сенің ішіңдегі сиқырлы сәт

Біздің алдымызда

бізден кейін

мұзды жел...

ақылсыз және ессіз

сені жіберу үшін...

сондай-ақ махаббат

жасына қарай жақсарады

сен көбірек сенесің бе?

біз қазірдің өзінде бар ма?

уақыты бітті

Мен сенбеймін неге?

?

дәл сол кез еді

қайта қосу үшін

Сізге деген тілек енді араласады

тапсырыс жоқ па?

осы лотереяда

кім жеңсе, сені алып кетеді...

бірақ содан кейін қатыгездік?

өкінішке орай ... уақытсыз ...

сатқындық деген жамандық...

Мен сені қайтарамын ба?

Менің сен білмейтін мұрным бар

өйткені?

қыңыр мен сені ерте ме, кеш пе табамын

ал мен саған көрсетейін бе?

сен не істей аласың?

уақытты үнемдеңіз ...

Мен қайтармаймын, мен көтеремін, сондықтан ...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз