Төменде әннің мәтіні берілген Esquadros , суретші - Renato Russo, Adriana Calcanhotto аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Renato Russo, Adriana Calcanhotto
Eu ando pelo mundo prestando atenção
Em cores que eu não sei o nome
Cores de Almodovar, cores de Frida Kalo, cores
Passeio pelo escuro eu presto muita atenção
No que meu irmão ouve e como uma segunda pele
Um calo, uma casca, uma cápsula protetora
Eu quero chegar antes
Pra sinalizar o start de cada coisa
Filtrar os seus graus
Eu ando pelo mundo divertindo gente
Chorando ao telefone
E vendo doer a fome nos meninos que tem fome
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Pela tela, pela janela, quem é ela, quem é ela?
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
Eu ando pelo mundo e os automóveis correm para quê?
As crianças correm para onde?
Transito entre dois lados
De um lado eu gosto de opostos
Esponho o meu modo, me mostro, eu canto para quem?
Eu ando pelo mundo e meus amigos cadê?
Minha alegria meu cansaço…
Meu amor cadê você?
Eu acordei não tem ninguém ao lado
Мен назар аудара отырып, әлемді аралаймын
Мен атты білмейтін түстерде
Альмодовар түстері, Фрида Кало түстері, түстер
Қараңғыда жүріңіз, мен мұқият назар аударамын
Менің ағам естіген және екінші тері сияқты
Каллус, қабық, қорғаныс капсуласы
Мен ертерек келгім келеді
Әр нәрсенің басталуын білдіру үшін
Дәрежелеріңізді сүзіңіз
Мен әлемді қыдырамын, адамдар көңілді
телефонда жылау
Ал аштықты көру аш жүрген ұлдарға ауыр тиеді
Бөлме терезесі арқылы, автомобиль терезесі арқылы
Экран арқылы, терезе арқылы ол кім, ол кім?
Мен барлығын жақтауды, қашықтан басқаруды көремін
Мен әлемді аралаймын және көліктер не үшін жарысады?
Балалар қайда жүгіреді?
Екі жақ арасындағы транзит
Бір жағынан маған қарама-қайшылықтар ұнайды
Жолымды айтамын, өзімді көрсетемін, кімге ән айтамын?
Мен әлемді аралап жүрмін және достарым қайда?
Қуанышым, шаршағаным...
Менің махаббатым! Қайдасың?
Мен ояндым, қасымда ешкім жоқ
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз