The Voyage - ReinXeed
С переводом

The Voyage - ReinXeed

  • Альбом: 1912

  • Шығарылған жылы: 2011
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 4:59

Төменде әннің мәтіні берілген The Voyage , суретші - ReinXeed аудармасымен

Ән мәтіні The Voyage "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

The Voyage

ReinXeed

Оригинальный текст

Welcome to all, climb aboard

To the biggest luxury that man has build

Sail far away for a new horizon, everyone’s invited

All alone on the ocean they declined

The warnings that they’ve got

«Iceberg ahead, if you turn it’s too late»

But no one cared

Over two thousand souls on this floating kingdom

Reaching for newer skies and horizons

Far away you hear them say

Save our souls, come and take us away

We are all alone

Nobody hears when we’re calling

Terror on the middle sea

Is this it, the voyage of our dreams?

Twelve o’clock, Southampton

Tenth of April nineteen hundred twelve

All alone on the ocean for one week

Until they’ll reach their destination

So many great expectations

Oh so many questions heard

«Is it true what they say?»

Then we’ll go down and pray

For all their lives

Then the night closes in and the only light

Is the moon that shines on the sea

Up ahead in the distance something

Great and white appears to be

Iceberg ahead, they tried to lean

To starboard side in the night

Our glorious kingdom, lost at sea forever

Left for sea that shiny day, no one saw her again

Carved in all our memories, we remember you

Is this it, the voyage of our dreams?

Перевод песни

Барлығыңызға қош келдіңіздер, бортқа шығыңыз

Адам жасаған ең үлкен салтанатқа

Барлығы шақырылған жаңа көкжиекке  алысқа жүзіңіз

Олар мұхитта жалғыз қалды

Олар алған ескертулер

«Айсберг алда, егер бұрылсаң тым кеш»

Бірақ ешкім мән бермеді

Бұл қалқымалы патшалықта екі мыңнан астам жан бар

Жаңа аспандар мен көкжиектерге жету

Олардың айтқанын алыстан естисің

Жанымызды сақтаңыз, келіңіз де,  алып кетіңіз

Біз бәріміз жалғызбыз

Біз қоңырау шалған кезде ешкім естімейді

Орта теңіздегі террор

Бұл біздің армандарымыздың саяхаты ма?

Сағат он екі, Саутгемптон

Сәуірдің оныншы он тоғыз жүз он екі

Бір апта мұхитта жалғыз болыңыз

Олар межелі жерге жеткенше

Көптеген үлкен үміттер

О, сондықтан көптеген сұрақтар тыңдады

«Олардың айтқаны рас па?»

Содан кейін төмен түсіп, дұға етеміз

Өмір бойы

Содан кейін түн жабылып, жалғыз жарық

Теңізде жарқыраған ай

Алда бірдеңе

Үлкен және ақ                                                          |

Айсберг алда, олар еңкейуге тырысты

Түнде оң жақ бортқа 

Біздің даңқты патшалығымыз теңізде мәңгілікке жоғалды

Сол жарқыраған күні теңізге кетті, оны енді ешкім көрмеді

Біздің барлық естеліктерімізбен ойылған, біз сізді есімізде сақтаймыз

Бұл біздің армандарымыздың саяхаты ма?

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз