Revenge - Rebellion
С переводом

Revenge - Rebellion

  • Альбом: Shakespeare's Macbeth

  • Шығарылған жылы: 2014
  • Тіл: Ағылшын
  • Ұзақтығы: 6:18

Төменде әннің мәтіні берілген Revenge , суретші - Rebellion аудармасымен

Ән мәтіні Revenge "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Revenge

Rebellion

Оригинальный текст

Macduff

Who are you

Once you were loyal

Once you were true

Run to England

To stand against me

I will burn your castle

I will slay, your family

How can I be loyal

To a murderer that stole the crown

How can I be loyal

To a tvrant

That takes my country down

We’ll take revenge for all the lives you stole —

Macbeth

The sins you did in the end you’ll fall —

Macbeth

We’ll take revenge and put you down, in the

End we’ll seize the crown

I’ll take revenge for all the lives you stole —

Macbeth

Macduff

Look and see

Here are the bloody corpses

Of your family

Burried dead

In a nameless grave

My lust for blood

Will make me safe

I’ve cried a thousand tears

In the shadows of the lonely night

As the tears run dry

You tyrant

I know that I must fight

Lo you, here she comes.

This is her very guise, and, upon my life, fast asleep.

Observe her.

Stand close

You see her eyes are open

Ay, but their sense are shut

What is it she does now?

Look how she rubs her hands

It is an accustomed action with her, to seem thus washing her hands.

I have known her continue in this a quarter of an hour

Yet here’s a spot.

Out, damned spot;

out, I say.

Hell is murky.

Fie, my lord,

fie, a soldier and afeard?

What need we fear who knows it when none can call

our power to account?

Yet who would have thought the old man to have had so

much blood in him?

… Macduff the Thane of Fife had a wife.

Where is she now?

What, will these hands ne’er be clean?

No more o' that, my lord,

no more o' that.

No more

What a sigh is there!

The heart is sorely charged

I would not have such a heart in my bosom for the dignity of the whole body

Wash your hands, put on your nightgown, look not so pale.

I tell you yet again,

Banquo’s buried.

He cannot come out on 's grave.

To bed, to bed.

There’s a knocking at the gate.

Come, give me your hand.

What’s done cannot be

undone.

To bed, to bed, to bed

Перевод песни

Макдафф

Сен кімсің

Бір кездері сен адал болдың

Бір кездері сен шын болдың

Англияға  жүгіріңіз

Маған қарсы тұру

Мен сеннің сарайыңды өртеп жіберемін

Мен сенің отбасыңды өлтіремін

Мен қалай адалдық боламын

Тәжін ұрлаған қанішерге

Мен қалай адалдық боламын

Телевизияға 

Бұл менің елімді төмендетеді

Сіз ұрлаған барлық өміріңіз үшін кек аламыз —

Макбет

Сіз жасаған күнәлар ең соңында құлайсыз —

Макбет

Біз кек алып, сізді құлатамыз

Соңында біз тәжді аламыз

Мен сіз ұрлаған барлық өміріңіз үшін кек аламын —

Макбет

Макдафф

Қараңыз және қараңыз

Міне, қанды мәйіттер

Сіздің отбасыңыздан

Өлі жерленген

                                                                                          

Менің қан құмарлығым

Мені қауіпсіз етеді

Мен мың көз жас алдым

Жалғыз түннің көлеңкесінде

Көз жасы құрғаған сайын

Сен тиран

Мен соғысуым керек екенін білемін

Міне, ол келді.

Бұл оның бет-бейнесі және менің өмірім бойынша қатты ұйықтап жатыр.

Оны бақылаңыз.

Жақын тұрыңыз

Оның көзі ашық екенін көріп тұрсың

Ия, бірақ олардың сезімі жабық

Ол қазір не істейді?

Оның қолдарын қалай ысқылағанын қараңыз

Бұл онымен үйреніп қалған әрекет, сондықтан қолдарын жуып жатқан сияқты.

Мен оның төрттен бір сағат ішінде жалғастыратынын білдім

Бірақ бұл жерде дақ.

Сыртта, қарғыс атқан жер;

шықты,  деймін.

Тозақ  бұлыңғыр.

Иа, мырзам,

иә, солдат және қорқыныш?

Ешкім қоңырау шала алмай тұрғанда, оны кім біледі деп қорқудың не керегі бар

біздің есеп беру күшіміз?

Әйтсе де қарттың бұлай болғанын кім ойлаған

оның қаны көп пе?

… Файф тайны Макдаффтың әйелі болған.

Ол қазір қайда?

Бұл қолдар таза болмайды ма?

Олай емес, тақсыр,

артық болмайды.

Басқа жоқ

Не деген күрсіну!

Жүрек қатты зарядталған

Бүкіл денемнің қадір-қасиеті үшін кеудемде мұндай жүрек болмас еді

Қолыңызды жуыңыз, түнгі көйлегіңізді киіңіз, тым бозарып кетпеңіз.

Мен сізге тағы айтамын,

Банкуо жерленген.

Ол бейітке шыға алмайды.

Төсекке, төсекке.

Қақпа қағылуда.

Кел, қолыңды бер.

Жасалған нәрсе болуы мүмкін емес

қайтарылды.

Төсекке, төсекке, төсекке

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз