Төменде әннің мәтіні берілген Medley , суретші - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
Y soy rebelde
Y soy rebelde
Y soy rebelde
Y soy rebelde
Mientras mi mente viaja donde tú estás
Mi padre grita otra vez
Que me malgasto mi futuro y su paz
Con mi manera de ser
Aunque lo escucho, ya estoy lejos de aquí
Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando me juego hasta la piel
Sí soy rebelde
Es que quizás
Y soy rebelde
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando me juego hasta la piel
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando no sigo a los demás
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando te quiero hasta rabiar
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando no pienso igual que ayer
Y soy rebelde (Y soy rebelde)
Cuando me juego hasta la piel
Y soy rebelde!
Te encuentro despierto
Me dices: Lo siento
Con una lágrima derramas
Me abrazas, me hielo
Me pides un beso
Y yo me quedo sin respirar
Solo espera un momento
Solo dime: No es cierto
Solo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Te daré el último beso, el más profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Dame tu mano, devuélveme el aire
Di que me amas, que no eres culpable
Por lo menos un momento
Dime que esto no es cierto
Solo quédate en silencio
Acaríciame un momento
Te daré el último beso
Guardaré mis sentimientos
Y me iré lejos de ti
Solo quédate en silencio cinco minutos
Acaríciame un momento, ven junto a mí
Te daré el último beso, el más profundo
Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti
Extrañarte es mi necesidad
Vivo en la desesperanza
Desde que tú ya no vuelves más
Sobrevivo por pura ansiedad
Con el nudo en la garganta
Y es que no te dejo de pensar
Poco a poco el corazón
Va perdiendo la fe
Perdiendo la voz
(Sálvame del olvido)
Sálvame de la soledad
(Sálvame del hastío)
Estoy hecho a tu voluntad
(Sálvame del olvido)
Sálvame de la oscuridad
(Sálvame del hastío)
No me dejes caer jamás
(Sálvame del olvido)
Sálvame de la soledad
(Sálvame del hastío)
Estoy hecho a tu voluntad
(Sálvame del olvido)
Sálvame de la oscuridad
(Sálvame del hastío)
No me dejes caer jamás
(Sálvame del olvido)
(Sálvame del hastío)
Ал мен бүлікшімін
Ал мен бүлікшімін
Ал мен бүлікшімін
Ал мен бүлікшімін
Менің ойым сіз жүрген жерде саяхаттап жатқанда
– деп әкем тағы айқайлады
Мен өз болашағымды және оның тыныштығын құрдым
менің болмысыммен
Естісем де, бұл жерден алыспын
Мен көзімді жұмып, қазірдің өзінде сені ойлап жатырмын
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен басқалардың соңынан ермегенде
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен сені сүйсем тіпті ашуланамын
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен кешегідей ойламағанда
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен теріге ойнаған кезде
иә мен бүлікшімін
бұл мүмкін
Ал мен бүлікшімін
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен басқалардың соңынан ермегенде
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен сені сүйсем тіпті ашуланамын
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен кешегідей ойламағанда
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен теріге ойнаған кезде
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен басқалардың соңынан ермегенде
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен сені сүйсем тіпті ашуланамын
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен кешегідей ойламағанда
Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)
Мен теріге ойнаған кезде
Ал мен бүлікшімін!
Мен сені ояу деп таптым
Сіз маған айтасыз: кешіріңіз
Көз жасымен сен төгесің
сен мені құшақтайсың, мен тоңып қалдым
сен менен сүйісуді сұрайсың
Ал мен дем алмай қалдым
бір минут күте тұрыңыз
Тек маған айтыңыз: бұл дұрыс емес
Тек бес минут үнсіздікте болыңыз
Бір сәт мені еркелет, менімен бірге жүр
Мен саған ең терең сүйіспеншілікті беремін
Сезімімді сақтап, сенен кетемін
Маған қолыңды бер, маған ауаны қайтар
Мені жақсы көретініңді, кінәлі емес екеніңді айт
кем дегенде бір сәт
бұл шындық емес деп айт
Тек үндеме
бір сәт мені еркелетіңіз
Мен саған соңғы сүйісімді беремін
Мен өз сезімімді сақтаймын
Ал мен сенен кетемін
Тек бес минут үнсіздікте болыңыз
Бір сәт мені еркелет, менімен бірге жүр
Мен саған ең терең сүйіспеншілікті беремін
Сезімімді сақтап, сенен кетемін
Сені сағыну – менің мұқтаждығым
Мен үмітсіз өмір сүремін
Өйткені сен енді қайтып келмейсің
Мен таза мазасыздықпен өмір сүремін
Тамағындағы түйіршікпен
Ал мен сен туралы ойлауды тоқтата алмаймын
Бірте-бірте жүрек
Сеніміңді жоғалтып жатырсың
дауысымды жоғалту
(Мені ұмытудан құтқар)
Мені жалғыздықтан құтқар
(Мені зерігуден құтқар)
Мен сенің қалауыңмен жаратылғанмын
(Мені ұмытудан құтқар)
Мені қараңғылықтан құтқар
(Мені зерігуден құтқар)
Ешқашан құлауыма жол берме
(Мені ұмытудан құтқар)
Мені жалғыздықтан құтқар
(Мені зерігуден құтқар)
Мен сенің қалауыңмен жаратылғанмын
(Мені ұмытудан құтқар)
Мені қараңғылықтан құтқар
(Мені зерігуден құтқар)
Ешқашан құлауыма жол берме
(Мені ұмытудан құтқар)
(Мені зерігуден құтқар)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз