Medley - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni
С переводом

Medley - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni

Альбом
Tour Celestial 2007 Hecho En España
Год
2006
Язык
`испан`
Длительность
280560

Төменде әннің мәтіні берілген Medley , суретші - RBD, Dulce Maria, Maite Perroni аудармасымен

Ән мәтіні Medley "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Medley

RBD, Dulce Maria, Maite Perroni

Оригинальный текст

Y soy rebelde

Y soy rebelde

Y soy rebelde

Y soy rebelde

Mientras mi mente viaja donde tú estás

Mi padre grita otra vez

Que me malgasto mi futuro y su paz

Con mi manera de ser

Aunque lo escucho, ya estoy lejos de aquí

Cierro los ojos y ya estoy pensando en ti

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando no sigo a los demás

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando te quiero hasta rabiar

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando no pienso igual que ayer

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando me juego hasta la piel

Sí soy rebelde

Es que quizás

Y soy rebelde

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando no sigo a los demás

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando te quiero hasta rabiar

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando no pienso igual que ayer

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando me juego hasta la piel

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando no sigo a los demás

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando te quiero hasta rabiar

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando no pienso igual que ayer

Y soy rebelde (Y soy rebelde)

Cuando me juego hasta la piel

Y soy rebelde!

Te encuentro despierto

Me dices: Lo siento

Con una lágrima derramas

Me abrazas, me hielo

Me pides un beso

Y yo me quedo sin respirar

Solo espera un momento

Solo dime: No es cierto

Solo quédate en silencio cinco minutos

Acaríciame un momento, ven junto a mí

Te daré el último beso, el más profundo

Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti

Dame tu mano, devuélveme el aire

Di que me amas, que no eres culpable

Por lo menos un momento

Dime que esto no es cierto

Solo quédate en silencio

Acaríciame un momento

Te daré el último beso

Guardaré mis sentimientos

Y me iré lejos de ti

Solo quédate en silencio cinco minutos

Acaríciame un momento, ven junto a mí

Te daré el último beso, el más profundo

Guardaré mis sentimientos y me iré lejos de ti

Extrañarte es mi necesidad

Vivo en la desesperanza

Desde que tú ya no vuelves más

Sobrevivo por pura ansiedad

Con el nudo en la garganta

Y es que no te dejo de pensar

Poco a poco el corazón

Va perdiendo la fe

Perdiendo la voz

(Sálvame del olvido)

Sálvame de la soledad

(Sálvame del hastío)

Estoy hecho a tu voluntad

(Sálvame del olvido)

Sálvame de la oscuridad

(Sálvame del hastío)

No me dejes caer jamás

(Sálvame del olvido)

Sálvame de la soledad

(Sálvame del hastío)

Estoy hecho a tu voluntad

(Sálvame del olvido)

Sálvame de la oscuridad

(Sálvame del hastío)

No me dejes caer jamás

(Sálvame del olvido)

(Sálvame del hastío)

Перевод песни

Ал мен бүлікшімін

Ал мен бүлікшімін

Ал мен бүлікшімін

Ал мен бүлікшімін

Менің ойым сіз жүрген жерде саяхаттап жатқанда

– деп әкем тағы айқайлады

Мен өз болашағымды және оның тыныштығын құрдым

менің болмысыммен

Естісем де, бұл жерден алыспын

Мен көзімді жұмып, қазірдің өзінде сені ойлап жатырмын

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен басқалардың соңынан ермегенде

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен сені сүйсем тіпті ашуланамын

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен кешегідей ойламағанда

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен теріге ойнаған кезде

иә мен бүлікшімін

бұл мүмкін

Ал мен бүлікшімін

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен басқалардың соңынан ермегенде

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен сені сүйсем тіпті ашуланамын

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен кешегідей ойламағанда

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен теріге ойнаған кезде

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен басқалардың соңынан ермегенде

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен сені сүйсем тіпті ашуланамын

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен кешегідей ойламағанда

Мен бүлікшімін (және мен бүлікшімін)

Мен теріге ойнаған кезде

Ал мен бүлікшімін!

Мен сені ояу деп таптым

Сіз маған айтасыз: кешіріңіз

Көз жасымен сен төгесің

сен мені құшақтайсың, мен тоңып қалдым

сен менен сүйісуді сұрайсың

Ал мен дем алмай қалдым

бір минут күте тұрыңыз

Тек маған айтыңыз: бұл дұрыс емес

Тек бес минут үнсіздікте болыңыз

Бір сәт мені еркелет, менімен бірге жүр

Мен саған ең терең сүйіспеншілікті беремін

Сезімімді сақтап, сенен кетемін

Маған қолыңды бер, маған ауаны қайтар

Мені жақсы көретініңді, кінәлі емес екеніңді айт

кем дегенде бір сәт

бұл шындық емес деп айт

Тек үндеме

бір сәт мені еркелетіңіз

Мен саған соңғы сүйісімді беремін

Мен өз сезімімді сақтаймын

Ал мен сенен кетемін

Тек бес минут үнсіздікте болыңыз

Бір сәт мені еркелет, менімен бірге жүр

Мен саған ең терең сүйіспеншілікті беремін

Сезімімді сақтап, сенен кетемін

Сені сағыну – менің мұқтаждығым

Мен үмітсіз өмір сүремін

Өйткені сен енді қайтып келмейсің

Мен таза мазасыздықпен өмір сүремін

Тамағындағы түйіршікпен

Ал мен сен туралы ойлауды тоқтата алмаймын

Бірте-бірте жүрек

Сеніміңді жоғалтып жатырсың

дауысымды жоғалту

(Мені ұмытудан құтқар)

Мені жалғыздықтан құтқар

(Мені зерігуден құтқар)

Мен сенің қалауыңмен жаратылғанмын

(Мені ұмытудан құтқар)

Мені қараңғылықтан құтқар

(Мені зерігуден құтқар)

Ешқашан құлауыма жол берме

(Мені ұмытудан құтқар)

Мені жалғыздықтан құтқар

(Мені зерігуден құтқар)

Мен сенің қалауыңмен жаратылғанмын

(Мені ұмытудан құтқар)

Мені қараңғылықтан құтқар

(Мені зерігуден құтқар)

Ешқашан құлауыма жол берме

(Мені ұмытудан құтқар)

(Мені зерігуден құтқар)

Өнерпаздың басқа әндері:

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз