Төменде әннің мәтіні берілген Mi Nena , суретші - Ramón Ayala аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ramón Ayala
Mi alma
se estremece al sentirte
mis ojos
se convierten en llanto
y yo
adorandote tanto
no se komo aguanto
este inmenso dolor
ke me causa tu amor
mi nena acuerdate de mi
yo soy aquel ke un dia
en un divino atardecer
acuerdate mujer
en ke tu fuiste mia
mi cielo azul se me nublo
cuando de mi te fuiste
hoy ke vivo sin ti
porque ya te perdi
estoy muy triste
mi cielo azul se me nublo
cuando de mi te fuiste
hoy ke vivo sin ti
porque ya te perdi
estoy muy triste
triste.
Жаным
сезінгенде дірілдейді
менің көздерім
көз жасына айналады
және мен
сені қатты жақсы көремін
Мен бұған қалай шыдайтынымды білмеймін
бұл ауыр азап
сенің махаббатың маған не береді
қызым мені есіңе түсір
Мен бір күні болатын адаммын
құдайдың күн батуында
әйелді есте сақта
сен менікі болдың
менің көк аспаным бұлтты болды
сен мені тастап кеткенде
Бүгін мен сенсіз өмір сүремін
өйткені мен сені жоғалтып алдым
Мен өте қайғылымын
менің көк аспаным бұлтты болды
сен мені тастап кеткенде
Бүгін мен сенсіз өмір сүремін
өйткені мен сені жоғалтып алдым
Мен өте қайғылымын
қайғылы.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз