Төменде әннің мәтіні берілген Voilà voilà , суретші - Rachid Taha аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Rachid Taha
Voilà, voilà, que ça recommence
Partout, partout et sur la douce France
Voilà, voilà, que ça recommence
Partout, partout, ils avancent
La leçon n’a pas suffit
Faut dire qu'à la mémoire on a choisi l’oubli
Partout, partout, les discours sont les mêmes
Étranger, tu es la cause de nos problèmes
Moi, je croyais que c'était fini
Mais non, mais non, ce n'était qu’un répit
Voilà, voilà …
La leçon n’a pas suffit
Faut dire qu'à la mémoire on a choisi l’oubli
Dehors, dehors, les étrangers
C’est le remède des hommes civilisés
Prenons garde, ils prospèrent
Pendant que l’on regarde ailleurs
Prenons garde, ils prospèrent
Pendant que l’on regarde ailleurs
Voilà, voilà …
Міне, міне, қайтадан бастайық
Барлық жерде, барлық жерде және тәтті Францияда
Міне, міне, қайтадан бастайық
Барлық жерде, барлық жерде олар алға шығады
Сабақ жеткіліксіз болды
Айта кету керек, есте сақтау үшін біз ұмытуды таңдадық
Барлық жерде, барлық жерде сөйлейтін сөздер бірдей
Бейтаныс, біздің қиыншылықтарымызға сен себепкерсің
Мен, мен бәрі бітті деп ойладым
Бірақ жоқ, жоқ, бұл тек тынығу болды
Міне, міне...
Сабақ жеткіліксіз болды
Айта кету керек, есте сақтау үшін біз ұмытуды таңдадық
Сыртта, сыртта, бейтаныс адамдар
Бұл өркениетті ерлердің емі
Абайлаңыз, олар гүлденеді
Біз алысқа қарап тұрғанда
Абайлаңыз, олар гүлденеді
Біз алысқа қарап тұрғанда
Міне, міне...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз