Төменде әннің мәтіні берілген A la Mina No Voy , суретші - Quilapayun аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Quilapayun
El blanco vive en su casa
De madera con balcón
El negro en rancho de paja
En un solo paredón
Y aunque mi amo me mate
A la mina no voy
Yo no quiero morirme
En un socavón
Don Pedro es tu amo
Él te compró
Se compran las cosas
A los hombres no
En la mina brilla el oro
Al fondo del socavón
El blanco se lleva todo
Y al negro deja el dolor
Cuándo vuelvo de la mina
Cansado del carretón
Encuentro a mi negra triste
Abandonada de Dios
Y a mis negritos con hambre
¿por qué esto, pregunto yo?
Ақ адам өз үйінде тұрады
балконы бар ағаш
Сабандағы қара
Бір қабырғада
Тіпті қожайыным мені өлтірсе де
Мен шахтаға бармаймын
Менің өлгім келмейді
шұңқырда
Дон Педро сіздің қожайыныңыз
ол сені сатып алды
заттар сатып алынады
ерлер емес
Кеніште алтын жарқырайды
Шұңқырдың түбінде
ақ бәрін алады
Ал қара ауруды қалдырады
мен үйден қайтып келгенде
Арбадан шаршадым
Мен өз қарамды мұңды сезінемін
құдайдан бас тартты
Ал менің аш қараларым
неге бұл, мен сұраймын?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз