Obey The Beard - Psychostick
С переводом

Obey The Beard - Psychostick

Альбом
IV: Revenge of the Vengeance
Год
2017
Язык
`Ағылшын`
Длительность
232970

Төменде әннің мәтіні берілген Obey The Beard , суретші - Psychostick аудармасымен

Ән мәтіні Obey The Beard "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Obey The Beard

Psychostick

Оригинальный текст

Mustache?

No

Sideburns?

No

Goatee?

Maybe

Beard?

Beard!

Do you feel alone?

Do you feel neglected?

Not doin' too well with the ladies?

Well I got the solution for you!

Low self esteem?

Grow a beard!

Afraid to follow your dreams?

Grow a beard!

Are you lonely and sad?

Grow a beard!

Wanna look good in plaid?

Grow a beard!

Are you workin' out?

Grow a beard!

Did your car break down?

Grow a beard!

Ice caps melting?

Grow a beard!

Are you stuck in the middle of nowhere and you need to make an important phone

call

But the battery’s dead and you can’t find an outlet to plug in your charger?

Grow a beard!

Grow the beard!

Feed the beard!

Brush the beard!

Manscape the beard!

Stroke the beard!

Love the beard!

Fear the beard!

Obey the beard!

Obey the beard!

(Obey the beard!)

Behold the beard!

(Obey the beard!)

Accept the beard!

(Obey the beard!)

Respect the beard!

(Obey the beard!)

«Oh my god, Becky, look at his beard!

It’s just so… beard!»

Impress your date, with your beard!

Eat a steak, with a beard!

Chop down trees, with a beard!

Crush your enemies, with a beard!

Catch a fish, with a beard!

Roundhouse kick, with a beard!

Trawl the net, with a beard!

Chia pet?

Ch-ch-ch-chia, beard!

Drive a truck, with a beard!

Try your luck, with a beard!

Arm wrestle, with a beard!

Teenage Mutant Ninja beard

Pet your doggie, with a beard!

I pledge allegiance to the beard!

Can’t grow a beard?

Then buy a beard!

Do you have a beard?

Then grow more beard

«You need to shave this thing!»

Shut up, Grandma, grow a beard!

Defend the beard!

Drink to the beard!

'Cause beards are good…

And scruff!

(Obey the beard!)

Behold the beard!

(Obey the beard!)

Accept the beard!

(Obey the beard!)

Respect the beard!

(Obey the beard!)

I was so empty and lost inside

'Til I grew you ('til I grew you)

I put my faith in my facial hair

To get me through

Well I can defy the odds again and again

With you on my chin (you on my chin)

With every moment you grow closer and closer

To my heart

«Sigh… I love you beard.»

«If you love it so much, why don’t you just marry it?»

«Huh…»

«Do you take this beard to be your lawfully wedded beard, for bearder or for

worse, in scruffiness and in beard, 'til shave do you part?»

«I beard!»

(Beard! Beard! Beard! Beard! Beard! Beard! Beard!)

Abe Lincoln had a beard

ZZ Top, epic beards!

Dimebag Darrell, metal beard!

Chuck Norris, kickass beard!

Number one, make it beard!

Chewbacca, is a beard!

Santa Claus, Jesus Christ

God… has a beard!

Obey the beard!

Obey the beard!

Obey the beard!

Obey the beard!

Перевод песни

Мұрт?

Жоқ

бүйірлер?

Жоқ

Ешкі сақалы?

Мүмкін

Сақал?

Сақал!

Өзіңізді жалғыз сезінесіз бе?

Өзіңізді елеусіз қалғандай сезінесіз бе?

Ханымдармен жақсы араласпайсыз ба?

Мен сізге шешімді алдым!

Өзін-өзі төмендете бағалауы?

Сақал өсіріңіз!

Армандарыңыздың орындалуынан қорқасыз ба?

Сақал өсіріңіз!

Сіз жалғызсыз және қайғысыз ба?

Сақал өсіріңіз!

Плаид киімде жақсы көрінгіңіз келе ме?

Сақал өсіріңіз!

Жаттығудасыз ба?

Сақал өсіріңіз!

Сіздің көлігіңіз бұзылды ма?

Сақал өсіріңіз!

Мұздықтар еріп жатыр ма?

Сақал өсіріңіз!

Сіз еш жерде тұрсыз ба, сонда сіз маңызды телефон жасауыңыз керек

қоңырау шалу

Бірақ батарея бітті және зарядтағышты қосу үшін розетка таба алмайсыз ба?

Сақал өсіріңіз!

Сақал өсіріңіз!

Сақалды тамақтандырыңыз!

Сақалды тазалаңыз!

Сақалды монтаждаңыз!

Сақалды сипа!

Сақалды жақсы көр!

Сақалдан қорық!

Сақалға бағын!

Сақалға бағын!

(Сақалға бағын!)

Міне, сақал!

(Сақалға бағын!)

Сақалды қабыл алыңыз!

(Сақалға бағын!)

Сақалды құрметтеңіз!

(Сақалға бағын!)

«О, құдай, Бекки, оның сақалына қара!

Бұл жай ғана... сақал!»

Сақалыңызбен кездесуіңізді таң қалдырыңыз!

Стейкті сақалмен жеңіз!

Сақалмен ағаштарды кесіңіз!

Дұшпандарыңызды сақалмен талқандаңыз!

Балықты ұстаңыз, сақалыңыз бар!

Сақалы бар, дөңгелек доп!

Сақалмен торды тарт!

Чиа үй жануарлары?

Ч-ч-ч-чиа, сақал!

Жүк көлігін сақалмен жүргіз!

Сақалмен бағыңызды сынап көріңіз!

Қол күрес, сақалмен!

Ниндзя жасөспірім-мутант сақалы

Сақал ұстаған итіңізді еркелетіңіз!

Мен сақалға ант беремін!

Сақал өсіре алмайсыз ба?

Содан кейін сақал сатып алыңыз!

Сақалыңыз бар ма?

Содан кейін көбірек сақал өсіріңіз

«Мынаны  қыру керек!»

Тыныш, әже, сақал өсіріңіз!

Сақалды қорға!

Сақалға дейін ішіңіз!

'Себебі сақал жақсы...

Және шұбар!

(Сақалға бағын!)

Міне, сақал!

(Сақалға бағын!)

Сақалды қабыл алыңыз!

(Сақалға бағын!)

Сақалды құрметтеңіз!

(Сақалға бағын!)

Мен өте бос және іштей жоғалып кеттім

'Мен сені өсіргенше ('мен сені өсіргенше)

Мен өзімнің шашыма сенемін

Мені өту үшін

Мен қайта-қайта қиындықтарға төтеп бере аламын

Иегімде сенімен (сен менің иегімде)

Әр сәт сайын жақындай түсесің

Менің жүрегіме

«Күрсін... мен сені жақсы көремін сақал.»

«Егер сен оны қатты жақсы көрсең, неге оған үйленбейсің?»

«Аа...»

«Сіз бұл сақалды өзіңізге заңды сақал      сақал         м       

Ең сорақысы, қытырлақ және сақал болса, «қырынғанша айырыласың ба?»

«Мен сақалдым!»

(Сақал! Сақал! Сақал! Сақал! Сақал! Сақал! Сақал!)

Абэ Линкольн сақалы болған

ZZ Топ, сақалдар!

Димебаг Даррелл, металл сақал!

Чак Норрис, сақал!

Бірінші нөмір, сақал қойыңыз!

Чубакка, сақалды!

Аяз ата, Иса Мәсіх

Құдай... сақалы бар!

Сақалға бағын!

Сақалға бағын!

Сақалға бағын!

Сақалға бағын!

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз