Төменде әннің мәтіні берілген Love is on the Rocks , суретші - Pride of Lions аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pride of Lions
Once upon a dawn the world stood still
And your sweet love fell like rain
Upon the autumn earth in waves of wonder
And like the waves that kiss the shore
Our love would span all time
Like a bridge across eternal waters
But baby when we touched tonight, by the firelight
I couldn’t help but wonder
Where did all the feeling go, has the fire burned low
I don’t know
Love is on the rocks, it’s a state of shock
When a good love’s dying
Love has gone adrift, we could save this ship
Or we could go down trying
I’ve cried all the tears I can cry tonight
Let’s not make this harder than it is
We have seen the bottom line
Let’s not waste each others' time with questions
We’ve been down this road before
How many teardrops will it take
To realize how much we need each other
But darling if it’s gone for good it is understood
That we end as lovers
I wonder why it hurts so much, when you feel you’ve
Lost
Your touch
Love is on the rocks, it’s a state of shock
When a good love’s dying
Love has gone adrift, we could save this ship
Or we could go down trying
I’ve cried all the tears I can cry tonight
Ooh, tonight
Yeah
(Solo)
But baby when we touched tonight, by the firelight
I couldn’t help but wonder
Where did all the feeling go, has it lost it’s glow
Love is on the rocks, it’s a state of shock
When a good love’s dying
Love has gone adrift, we could save this ship
Or we could go down trying
Love is on the rocks, it’s a state of shock
When a good love’s dying
Love has gone adrift, we could save this ship
Or we could go down trying
Oh, love is on the rocks
We gotta save the love, baby
Yes, it is
I’ve cried all the tears I can cry
Бірде таң атқанда әлем тоқтап қалды
Ал сенің тәтті махаббатың жаңбырдай жауды
Күзгі жерде таңғажайып толқындар
Және жағалауды сүйген толқындар сияқты
Біздің махаббатымыз барлық уақытқа созылады
Мәңгілік сулар арқылы өтетін көпір сияқты
Бірақ, балақай, біз бүгін түнде оттың жанында ұстағанымызда
Мен таң қалдырмай тұра алмадым
Бар сезім қайда кетті, от сөнді ме
Мен білмеймін
Сүйіспеншілік жартаста, бұл шок күйі
Жақсы махаббат өліп жатқанда
Махаббат адасып кетті, бұл кемені құтқара аламыз
Немесе біз тырысуымыз мүмкін
Мен бүгін түнде жылайтын көз жасымды жыладым
Мұны бұрынғыдан қиындатмайық
Біз соңғы жолды көрдік
Сұрақтармен бір-біріміздің уақытымызды босқа өткізбейік
Біз бұл жолмен бұрын да жүрдік
Ол үшін қанша тамшы талады
Бір-бірімізге қаншалықты қажет екенімізді түсіну үшін
Бірақ қымбаттым, егер ол біржола өтіп кетсе, түсінікті болды
Біз ғашықтар ретінде аяқтаймыз
Маған таң қалдым, сіз өзіңізді сезінгенде, бұл неге сонша ауырады?
Жоғалған
Сіздің жанасуыңыз
Сүйіспеншілік жартаста, бұл шок күйі
Жақсы махаббат өліп жатқанда
Махаббат адасып кетті, бұл кемені құтқара аламыз
Немесе біз тырысуымыз мүмкін
Мен бүгін түнде жылайтын көз жасымды жыладым
Ой, бүгін кешке
Иә
(Соло)
Бірақ, балақай, біз бүгін түнде оттың жанында ұстағанымызда
Мен таң қалдырмай тұра алмадым
Барлық сезім қайда кетті, ол өзінің жарқырауын жоғалтты ма?
Сүйіспеншілік жартаста, бұл шок күйі
Жақсы махаббат өліп жатқанда
Махаббат адасып кетті, бұл кемені құтқара аламыз
Немесе біз тырысуымыз мүмкін
Сүйіспеншілік жартаста, бұл шок күйі
Жақсы махаббат өліп жатқанда
Махаббат адасып кетті, бұл кемені құтқара аламыз
Немесе біз тырысуымыз мүмкін
О, махаббат жартастарда
Біз махаббатты сақтауымыз керек, балақай
Иә ол сондай
Мен жылайтын көз жасымды жыладым
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз