Төменде әннің мәтіні берілген Silencio (Fandangos de Huelva) , суретші - Pitingo аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pitingo
Mas quiero hoy el fandango es mi alegría
Y es el cante que más quiero
Se alegran las penas mias
Con un fandango alegrero
Y al amanecer el día
Tu dices que me has querío
Gitana del Sacromonte
Tu dices que me has querío
Vas engañando a la gente
Dios sabe lo que he sufrío
Me está costando la muerte
Silencio
No hay cosa que más me guste
Que besarte en el silencio
Y rozarte suavemente
Y hablarte del pensamiento
Sin que se entere la gente
Mas quiero hoy el fandango es mi alegría
Y es el cante que más quiero
Se alegran las penas mias
Con un fandango alegrego
Y al amanecer el día
Мен бүгін фанданго - бұл менің қуанышым
Және бұл мен ең жақсы көретін асхана
қайғыларым қуанады
Көңілді фандангомен
Ал күні таңертең
Мені сүйдім дейсің
Сакромонт сығандары
Мені сүйдім дейсің
сен адамдарды алдап жатырсың
Не қиналғанымды бір Құдай біледі
Бұл маған өлімге әкеліп соғады
Тыныштық
Маған көбірек ұнайтын ештеңе жоқ
Сені үнсіздікте сүйгеннен гөрі
Және ақырын түртіңіз
Және сізбен ой туралы сөйлесіңіз
адамдар білмей
Мен бүгін фанданго - бұл менің қуанышым
Және бұл мен ең жақсы көретін асхана
қайғыларым қуанады
Бақытты фандангомен
Ал күні таңертең
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз