Төменде әннің мәтіні берілген La Valla De La Muerte , суретші - Haze аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Haze
Nace un nuevo dia, el sol me mira, el viento
Sopla, peinando dunas ke ardian.
Paso a paso, sentia gris
Melodia, de granos de arena y viento, bailando en la
Lejania.Dejo atras mi tierra, su vida en la desgracia
Del olvido y diagoniza por el sida.
Nubes formadas por
Suspiros, rios de llanto, ira, en sierra leona no hay
Salida.El camino oscuro profana mis miedos, mi sangre
Se vuelve hielo.
El ocaso ilumina el cielo, justo en una
Ke descansa sobre dunas del desierto, senderos de
Plata, sueño, despierto.
El camino es largo, cerca de
Jamada, en el sahara, pies descalzos y un sabor
Amargo.El olor de miles de kuerpos en letargo, el
Desierto llama a la muerte por encargo.
A pesar del
Hambre y del kansancio, atiendo a mis sentidos y mi
Animo, alguno mas de mi murio, kuando golpea el dia y se
Vuelve mas calido, la arena es un imperio de espejismo
Bajo el sol.
Llego a su fin el dorado, manto arido, a mis
Espaldas llevo argelia, sudor y panico, marruecos, ultima
Puerta hacia el mañana.su maleza me llama, escapare en
Llamas
SE ENTRISTEZE EL CIELO, LLORAN LAS
ESTRELLAS, KITAME ESE MIEDO SOLEDAD Y TRISTEZA.
MIRADAS
PERDIAS EN LA INMENSIDAD DE UN SUEÑO, AGONIA DEL
RECUERDO, AL MARCARTE EL PENSAMIENTO
Despues de varios dias, sufrias vigilias
Clandestinos sin hogar, entre suplicas, coran y
Biblia.sudores bajo sombras de las calles, de un kalifa
K.e construye, deskitas kon el hambre.
nadie responde a
El hombre ke su mal eskonde, tras su mirada perdida
Kien sabe donde, kizas en la inmensidad del cielo, o el
Empeño de librar batallas en un viaje
Eterno.marruecos, siempre en el
Infierno, mafias, distas, leyes kon korazon de
Invierno.un dilema perder la vida o alcanzarun
Sueño, la ruta del estrecho tiene un precio
SE ENTRISTEZE EL CIELO, LLORAN LAS ESTRELLAS, KITAME
ESTE MIEDO, SOLEDAD Y TRISTEZA.
MIRADAS PERDIDAS EN LA
INMENSIDAD DE UN SUEÑO, AGONIA DEL RECUERDO, DE MARCAR
EL PENSAMIENTO
Niebla, madrugada incierta.
llegamos a un boske donde se
Dislumbran vallas, la ciudad despierta.
dormir es
Prescindible, soñar kon lo imposible es rozar kon la
Mirada la terrible puerta.
seis metros de alambrada se
Alzan al alba, la libertad se llama ceuta y me deja sin
Habla, sin armas le pido a dios por mi suerte, me
Enfrento en la batalla de la valla de la
Muerte.escalera artesanal es
Nuestro puente.
el daño, la esperanza, miedo
Inexistente, somos noventa imigrantes, kristianos, arabes
Hijos del mismo exodo, hijos del hambre.
la ilusion ke de
Su brillo, kuando el brillo de un caskillo cae al suelo
Y escalera en mano miro al cielo, frente a mi la
Guardia civil, ke es mi sombre guardia marroki, ke viene
Al ritmo de un fusil.
FUEGO!!puse la escalera en la
Alambrada voy subiendo sin aliento en una escena
Gelida, alguien dispara, gritos ke ensordecen tu
Vida, mientras mi korazon me habla: SALTA NO HAY
SALIDA!!!
Жаңа күн туды, Күн маған қарайды, жел
Ол үрлейді, кеардиан төбелерін тарайды.
Біртіндеп өзімді сұр сезіндім
Мелодия, құм түйірлері мен жел, биде билейді
Леяния.Мен өз жерімді, оның өмірін бақытсыздыққа қалдырамын
Ұмытудан және СПИД диагонизациясынан.
бұлттардан тұрады
Күрсіну, көз жасының өзендері, ашу, Сьерра-Леонеде жоқ
Шығу.Қара жол менің қорқынышымды, қанымды ластайды
Ол мұзға айналады.
Күннің батуы аспанды нұрландырады, дәл сол жерде
Ке шөлді төбелерде, соқпақтарда тұрады
Күміс, арман, ояу.
Жол ұзақ, жақын
Джамада, Сахарада, жалаң аяқ және дәм
Ащы.Елсіз күйдегі мыңдаған дененің иісі
Шөл талап бойынша өлімді шақырады.
Қарамастан
Аштық пен шаршау, мен өз сезімдерімді және өзімді бақылаймын
Батылдық, маған тағы біразы өлді, күн соққанда және
Жылырақ оралыңыз, құм - мираж империясы
Күн астында.
Алтын аяқталды, құрғақ мантия, менің
Артқа мен Алжирді, тер мен дүрбелеңді, Марокконы, ең соңғы
Ертеңгі есік.Сенің арам шөп мені шақырады, мен қашамын
Қоңыраулар
АСПАН КӨҢІЛДІ, ЖЫЛАЙДЫ
ЖҰЛДЫЗДАР, СОЛ ҚОРҚЫНЫСТЫ, ЖАЛҒЫЗДЫҚТЫ ЖӘНЕ ҚАЙҒЫНДЫ МЕНІ ҚАБЫЛДАҢЫЗ.
КӨРІНІС
АРМАНДЫҢ, АЗАБЫНЫҢ ШЕКТЕУЛІГІНЕН АДАЛДЫҢ
ОЙЫҢЫЗДЫ БЕЛГІЛЕГЕН КЕЗДЕ ЕСІМДЕ
Бірнеше күннен кейін сіз сергек болдыңыз
Жасырын үйсіз, жалбарыну, ән айту және арасында
Библия. Көшелердің көлеңкесіндегі тер, калифа
Қ.е салады, аштықпен дескитас.
ешкім жауап бермейді
Жамандығын жоғалтқан көзқарасының артына жасыратын адам
Кім біледі, қай жерде, мүмкін аспанның кеңдігінде немесе
Саяхатта шайқаспен күресуге тырысыңыз
Мәңгілік.Марокко, әрқашанда
Тозақ, мафиялар, дисталар, жүрегі бар заңдар
Winter. дилемма сіздің өміріңізді жоғалтады немесе жетіңіз
Арман, бұғаздың жолының бағасы бар
АСПАН КӨҢІЛДІ, ЖҰЛДЫЗДАР ЖЫЛАЙДЫ, ҚИТАМЕ
БҰЛ ҚОРҚЫНЫШ, ЖАЛҒЫЗДЫҚ ЖӘНЕ ҚАЙҒЫШ.
ЖОҒАЛҒАН КӨРІНІСТЕР
АРМАН ШАҒЫНДЫҒЫ, ЕСКЕ АЛУ, БЕЛГІЛЕУ АГОНИЯСЫ
ОЙ
Тұман, белгісіз таң.
біз орманға келдік
Қоршаулар жарқырайды, қала оянады.
ұйықтау
Шығатын, мүмкін емес нәрсені армандау - бұл оған қарсы тұру
Қорқынышты есікке қараңыз.
алты метр тікенек сым
Олар таң ата, еркіндік цеута деп аталады және мені онсыз қалдырады
Сөйле, қарусыз бағымды Алладан сұраймын, мен
Мен дуалдың шайқасында бетпе-бет келемін
өлім.қолөнер баспалдағы болып табылады
Біздің көпір.
реніш, үміт, қорқыныш
Жоқ, біз тоқсан иммигрант, христиан, арабпыз
Сол көштің балалары, аштық балалары.
иллюзиясы
Оның жарқырауы, қалпақ жылтыры жерге түскенде
Ал қолымда баспалдақпен аспанға қараймын, алдымда
Азаматтық гвардия, менің көлеңкемдегі Марокко гвардиясы қандай, не келеді
Мылтық ырғағымен.
ОТ!!Мен баспалдақты үстіне қойдым
Тікенекті сым Мен бір көріністе демсіз көтерілемін
Гелида, біреу атып, сенің құлағыңды қағатын айғайлайды
Өмір, менің жүрегім менімен сөйлескен кезде: ЖОҚ СЕКІРМЕ
ШЫҒУ!!!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз