
Төменде әннің мәтіні берілген No sentar nunca la cabeza , суретші - Pignoise аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pignoise
Si me gusta ven correcto y me faltan argumentos
Soy el rey del inperfecto si solo tengo defectos
Yo que vivo en mi alucinación no hao caso nunca a la razón
Pues me guio con el corazón
(coro)
No sentar nunca la cabeza, poner los pies sobre la mesa
Para hacer solo lo que yo quiero dejarlo todo a la Improvisacion y hacer que vuele la imaginación para hacer
Solo lo que yo quiero.
En el cielo soy tormenta y en el cuento cenicienta
Si nunca tengo pasiencia porque todo me revienta y yo Que no tengo ninguna ilusión, soy un signo de interrogación de lo malo seré lo peor
(coro)
Sigo intentado que el mal no muera con el bién y si me caig intentare caer de pie y si te fallo prometo no volverlo a hacer
Y si lo hago prometo no volverlo a hacer.
Yo que vivo en mi alucinación no hago cas nunca a la razón pues me quio por el corazón.
(coro)
Маған ұнаса, дұрысын қараңыз және маған дәлелдер жетіспейді
Кемшіліктерім болса, мен кемелсіздердің патшасымын
Мен галлюцинацияда өмір сүретін мен ешқашан ақылға назар аудармаймын
Жарайды, мен өзімді жүрегіммен бағыттаймын
(хор)
Ешқашан отырмаңыз, аяғыңызды үстелге қойыңыз
Барлығын импровизацияға қалдырып, қиялымды ұштастырғым келетін нәрсені ғана істеу
Тек мен қалаған нәрсе.
Аспанда мен дауылмын және Золушка хикаясында
Егер мен ешқашан шыдамдылық танытпасам, өйткені бәрі мені ашуландырады және мен ешқандай иллюзиясыз болсам, мен ненің жаман екеніне сұрақ белгісі болсам, мен ең нашар боламын.
(хор)
Жамандық жақсылықпен өлмеуі үшін тырысамын, егер мен құлап қалсам, аяғыммен қонуға тырысамын, егер сәтсіздікке ұшырасам, енді қайталамауға уәде беремін.
Ал егер солай жасасам, енді қайталамауға уәде беремін.
Мен, менің галлюцинациямда өмір сүретін, ешқашан дерлік себеп жасамаймын, өйткені мен өз жүрегімді жақсы көремін.
(хор)
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз