Төменде әннің мәтіні берілген Jolly Roger , суретші - Pete Seeger, Roger McGuinn аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pete Seeger, Roger McGuinn
The sun came up on the Spanish sea
Our homeland far behind us
Being junted by the King’s Navy
It’s sure he’d never find us
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
We brought her into the looward wind
And made for the Caribbean
For thoughts of what it might have been
Destroys a human bein'
But thoughts about the Spaniards' gold
And learnin' to desire it
Can make a man so brash and bold
He’ll soon become a pirate
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Now a gleam came into the Captain’s eyes
As he spied an English clipper
«She looks the perfect shape and size
Let’s all aboard and strip her»
We fired a shot across her bow
And eased ourselves beside her
With our keels as close as she’d allow
We swung from the deck to ride her
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Up she stumbles and starts to pitch
And signals for assistance
We tightened our hold another hitch
And ended her resistance
Now there’s many a day on the Spanish sea
I served aboard that raider
But we never did nothing more beautifully
Than the way that we belayed her
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Her hold was hot as St. Elmo's fire
Her chests were filled with treasure
We took as much as we’d require
Then took more for our pleasure
Now there’s many a day on the Spanish Main
But none I hold so dear
As the happy day I first became
A scurvy buccaneer
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Күн испан теңізінде пайда болды
Отанымыз артта қалды
Патша Әскери-теңіз күштерінің бақылауында
Ол бізді ешқашан таба алмайтынына сенімді
Кетіңіздер, мен жігіттер, Кардифф Розасы
Джолли Роджерді көтеріңіз
Біз оны желге апардық
Және Кариб теңізі үшін жасалған
Бұл не болуы мүмкін деген ойлар үшін
Адамды жояды
Бірақ испандықтардың алтыны туралы ойлар
Және оны қалауды үйрену
Ер адамды соншалықты батыл және батыл ете алады
Ол жақында қарақшы болады
Кетіңіздер, мен жігіттер, Кардифф Розасы
Джолли Роджерді көтеріңіз
Енді капитанның көзіне бір нұр кірді
Ол ағылшынша қисықшымен бірге жүрді
«Ол мінсіз пішін мен өлшемге ұқсайды
Барлығымыз бортқа мініп, оны шешіп алайық»
Біз оның садағына оқтық
Және оның жанында өзімізді жеңілдеттік
Ол рұқсат еткендей, біздің кильдерімізді жақындатыңыз
Біз оны міну үшін палубадан алдық
Кетіңіздер, мен жігіттер, Кардифф Розасы
Джолли Роджерді көтеріңіз
Ол сүрініп, тұра бастайды
Және көмек көрсету сигналдары
Біз тағы бір ілмекті қатайттық
Және оның қарсылығын тоқтатты
Қазір испан теңізінде күн көп
Мен сол рейдер бортында қызмет еттім
Бірақ |
Біз оны кешіктіргеніміздей
Кетіңіздер, мен жігіттер, Кардифф Розасы
Джолли Роджерді көтеріңіз
Оның қолы Әулие Эльмоның отындай ыстық болды
Оның кеудесі қазынаға толы еді
Біз өзімізге қажет болдық
Содан кейін біздің рахатымыз үшін көбірек алды
Енді испан магистралінде күн бір күн бар
Бірақ мен ешқайсысын соншалықты қымбат көрмеймін
Мен алғаш бақытты күндей болдым
цинга
Кетіңіздер, мен жігіттер, Кардифф Розасы
Джолли Роджерді көтеріңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз