El Greco - Paula Cole
С переводом

El Greco - Paula Cole

Альбом
Courage
Год
2006
Язык
`Ағылшын`
Длительность
280210

Төменде әннің мәтіні берілген El Greco , суретші - Paula Cole аудармасымен

Ән мәтіні El Greco "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

El Greco

Paula Cole

Оригинальный текст

I’m black on blacker velvet

Milk skin and veins

Like some El Greco painting

So full of pain

So full of longing for light of day

I thought I knew who I was in the world

But here I am twice blind at being born

Crawling to my buried voice, within

And I’ve forgotten who I used to be

And I’ve forgotten the woman in red

Living her dream

And I’ve forgotten the courage I used to be

Happiness is overrated

It never lasts

Skating the surface of oceanic depths

Oh may the fruit of my life be meaning

So please forgive me all my seriousness

My so-called spirituality

I’m just a mess

I’m tears and anxiety

But I’m unafraid to See

And I’ve forgotten who I used to be

The leader in her glory shining, divining

And I’ve forgotten, the courage I used to be

The middle passage is so damned humbling, persona crumbling

I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know

And I try, and I try, and I try, and I try, and I try

I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know, I don’t know

And I try, and I try, and I try, and I try, and I try

Like some El Greco painting

No sun or sky

No lantern, no candle needed to light

The holy radiance behind the eyes

And I’ve forgotten who I used to be

And I’ve forgotten the woman in red, living her dream

And I’ve forgotten the courage I used to be

I don’t know…

Перевод песни

Мен қара барқыт үстінде қарамын

Сүт терісі және тамырлар

Кейбір Эль Греко суреті сияқты

Сондықтан ауырсыну

Жарық күнді сағынышқа толы

Дүниеде кім екенімді білемін деп ойладым

Бірақ мен дүниеге келгеніме екі рет соқырмын

Ішім жерленген дауысыма жорғалап 

Ал мен бұрын кім болғанымды  ұмытып қалдым

Ал қызыл киімді әйелді ұмытып қалдым

Оның арманымен өмір сүру

Ал мен бұрынғы батылдықты ұмытып кеттім

Бақытты шамадан тыс бағалайды

Ол ешқашан ұзаққа созылмайды

Мұхит тереңдігінің бетінде сырғанау

О, өмірімнің жемісі мағыналы болсын

Сондықтан барша ауырлығымды кешіріңіз

Менің руханилығым

Мен жай бейберекетпін

Мен көз жасым мен уайымдаймын

Бірақ мен көруге қорықпаймын

Ал мен бұрын кім болғанымды  ұмытып қалдым

Көшбасшы даңқында жарқырайды, болжайды

Ал мен бұрынғы батылдықты ұмытып кеттім

Ортаңғы үзінді соншалықты ренжітеді, мінезі құлдырайды

Білмеймін, білмеймін, білмеймін, білмеймін, білмеймін

Мен тырысамын, және мен тырысамын, мен тырысамын, және мен тырысамын, және мен тырысамын

Білмеймін, білмеймін, білмеймін, білмеймін, білмеймін

Мен тырысамын, және мен тырысамын, мен тырысамын, және мен тырысамын, және мен тырысамын

Кейбір Эль Греко суреті сияқты

Күн немесе аспан жоқ

Еш шам, жану үшін шам қажет жоқ

Көз артындағы қасиетті нұр

Ал мен бұрын кім болғанымды  ұмытып қалдым

Мен қызыл киімді, оның арманын орындаған әйелді ұмытып кеттім

Ал мен бұрынғы батылдықты ұмытып кеттім

Мен білмеймін…

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз