Төменде әннің мәтіні берілген Après un rêve , суретші - Patrick Dechorgnat, Aurélien Sabouret, Camille Saint-Saens, César Franck, Gabriel Fauré, Patrick Dechorgnat & Aurélien Sabouret аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Patrick Dechorgnat, Aurélien Sabouret, Camille Saint-Saens, César Franck, Gabriel Fauré, Patrick Dechorgnat & Aurélien Sabouret
Dans un sommeil que charmait ton image
Je rêvais le bonheur, ardent mirage
Tes yeux étaint plus doux, ta voix pure et sonore
Tu rayonnais comme un ciel éclairé par l’aurore;
Tu m’appelais et je quittais la terre
Pour m’enfuir avec toi vers la lumière
Les cieux pour nous entr’ouvraient leurs nues
Splendeurs inconnues, lueurs divines entre vues
Hélas!
Hélas, triste réveil des songes
Je t’appelle, ô nuit, rends moi tes mensonges
Reviens, reviens radieuse
Reviens, ô nuit mystérieuse!
Ұйқыда сенің бейнеңмен сүйсінген
Бақытты армандадым, жалынды сағым
Сенің көздерің жұмсақ, дауысың таза, үнді болды
Таң атқан аспандай жарқырадың;
Сен мені шақырдың, мен жерді тастадым
Сенімен бірге жарыққа қашу үшін
Аспан бізге бұлттарын ашты
Беймәлім сән-салтанаттар, көзқарастар арасындағы құдайдың нұры
Әттең!
Әттең, арманнан мұңды ояну
Мен сені шақырамын, түн, өтірігіңді қайтар
Қайта орал, нұрлы болып орал
Ей, тылсым түн!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз