Төменде әннің мәтіні берілген The Effect You Have On Me , суретші - Pat Benatar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pat Benatar
There are people who have no trouble
In expressing how they feel
For me it’s never been that bad
It’s just the way I’ve always been
Chorus:
I often try to tell my friends
About the effect you have on me
I don’t know why, I can’t explain
When you are near, my heart is weak
It spins around my head and then
Recalls your fingers down my spine
It goes away, it comes back again
Makes me cry, it makes me shy
You have in your hand my _______ of love
And in your eyes all that I _________
What more could I expect from life
Than your lovin' and tender kiss
And they can talk about paradise
And all the dreams that ought to be
I ________ doubt it could compare to The effect you have on me There are no words, no reason why
The tears that sometimes fill my eyes
They’re only tears of happiness
It’s only fear of losing you
(repeat chorus)
Only your voice can bring me peace
Only your touch can bring me joy
What more should I expect from this life
When so many people still search for love
I know I never will explain
This effect you have on me But if I have on you the same
We’ll be in love… eternally
From the cd «tribute to edith piaf"(1993)
Written by: m.
heyral, e.
piaf, c.
severac, s.
m.
edgren
Қиындығы жоқ адамдар бар
Өздерінің сезімдерін білдіруде
Мен үшін бұл ешқашан соншалықты жаман болған емес
Бұл мен әрқашан болған жол
Хор:
Мен жиі достарыма айту иборат
Маған тигізетін әсеріңіз туралы
Неге екенін білмеймін, түсіндіре алмаймын
Сен жақын болсаң, жүрегім әлсірейді
Ол басымды айналады сосын
Омыртқаның астындағы саусақтарыңызды еске түсіреді
Ол кетеді, қайта қайта қайтады
Мені жылатады, ұялтады
Сіздің қолыңызда менің _______ махаббатым бар
Сіздің көз алдыңызда мен _________
Мен өмірден бұдан артық не күте аламын?
Сіздің сүйіспеншілік пен нәзік сүйіспеншілікке қарағанда
Және олар жұмақ туралы айта алады
Сондай-ақ болуы тиіс барлық армандар
Мен ________ күмәнданғаны күмәнданғандықтан, менде болған әсермен, сөз жоқ, себебі ешқандай себеп жоқ
Кейде көз жасы көздерімді толтырады
Олар тек бақыттың көз жасы
Бұл тек сені жоғалтып алудан қорқу
(хорды қайталау)
Тек сенің дауысың маған тыныштық сыйлай алады
Тек сенің жанасуың маған қуаныш сыйлай алады
Бұл өмірден тағы не күтуім керек
Көптеген адамдар әлі де махаббатты іздеп жатқанда
Мен ешқашан түсіндірмейтінімді білемін
Бұл әсер маған сізде бар, бірақ егер менде бар болса
Біз мәңгілік ғашық боламыз
«Edith Piaf'қа құрмет» CD дискінен (1993)
Жазған: м.
хайрал, е.
пиаф, с.
северак, с.
м.
Эдгрен
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз