
Төменде әннің мәтіні берілген Princesa De Nadie , суретші - Pablo López аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Pablo López
Pocas fueron las palabras que te hicieron falta para ser
La esclava de su cama, la que mira y calla, princesa de nadie…
Perdonaste cada noche que su boca se olvidó de ti
Perdida en tu dolor, durmiendo entre los brazos de un pobre cobarde
No puedo ver como se te olvida cada herida
Cada beso que regalas te marchita, te desangra
Quiero que vuelvas a amar la vida
Respirar tu aire
Princesa de nadie
Se escapó la risa, se escondió la niña que vivia en ti
Condenó tus besos, se apagaban presos de una alma olvidada
Mientras paseaba su victoria por la calle del amor
Tu te conformabas con soñar callada que te desaba…
No puedo ver como se te olvida cada herida
Cada beso que regalas te marchita, te desangra
Quiero que vuelvas a amar la vida
Respirar tu aire
Princesa de nadie
Сізге қажет сөздер аз болды
Төсегінің құлы, қарап тұрып үндемейтін, ешкімнің ханшайымы емес...
Аузының сені ұмытқанын әр түнде кешірдің
Қайғыңнан адасып, бейшара қорқақтың құшағында ұйықтап
Мен сенің әрбір жараны қалай ұмытатыныңды көре алмаймын
Әрбір сүйгенің сені құрғатады, қаныңды ағызады
Мен сенің өмірді қайта сүйгеніңді қалаймын
ауамен дем ал
ешкімнің ханшайымы емес
Күлкі қашты, сенде тұрған қыз тығылды
Ол сенің сүйістеріңді айыптады, олар ұмытылған жанның тұтқындары болды
Ол өзінің жеңісімен махаббат көшесімен келе жатқанда
Мен сені қалаймын деп тыныш армандауға қанағаттандың...
Мен сенің әрбір жараны қалай ұмытатыныңды көре алмаймын
Әрбір сүйгенің сені құрғатады, қаныңды ағызады
Мен сенің өмірді қайта сүйгеніңді қалаймын
ауамен дем ал
ешкімнің ханшайымы емес
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз