İlk Göz Ağrım - Orhan Gencebay
С переводом

İlk Göz Ağrım - Orhan Gencebay

Альбом
Dil Yarası
Год
1994
Язык
`түрік`
Длительность
356330

Төменде әннің мәтіні берілген İlk Göz Ağrım , суретші - Orhan Gencebay аудармасымен

Ән мәтіні İlk Göz Ağrım "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

İlk Göz Ağrım

Orhan Gencebay

Оригинальный текст

Gözlerim seni ilk gördüğüm günden beri

O yerde istedim bak hep seni görmeyi

Arkamı döndüğümde farkettim ya seni

Kitlendim gözlerine alamadım ben kendimi

İstedim benim ol be yalvardım Allah’a

Gözlerin geldi gece yatmadan aklıma

Düşündüm sever miyim diye kara kara

Aradım araştırdım buldum seni sora sora

Önce bir mesaj ve ardından da tanışma

Senin de gönlün varmış bende de ya oysa

Nasıl olduysa çıktık biz iki gün sonra

Seviyorum dedin ya zaman durdu o anda

Buluştuk, seninle günlerden de çarşamba

Saçlarım kısaydı geldiğimde yanına

Şaşırdın sana aldığım saati açınca

Dedim sana, zaman geçmesin senin yanında

İlk o gün tutmuştun ya elimi sıkıca

İçimde kelebekler uçuştu bir anda

Kızlarda anlamadan çekmişler ya bizi

Fotoğraf durur hala hatıra kutumda

Herkes dedi «kardeşim biter bak bu ilişki»

İnanmadım, kimseye okudum bildiğimi

Seni her gördüğümde değişti hislerim

Ayrılınca anladım çok sevdim be ben seni

Sevgilim bugün kaçıncı ayımız dersin

İki sene, doldu seninle ayrılıklarla

Acısı tatlısı biraz da gözyaşıyla

Seninle büyüdüm ben bak oldum müptela

Başkasının olduk gittik biz başka kollara

Kopamadık beni bağlayan şey neyse sana

Yanından ayrılmadım hiçbir zaman ve de

Gidemedin, kaldın bende bak hem de solumda

İlk aşklar unutulmazmış derlerdi bana

İnanmazdım, sevceğim gelmemişti aklıma

Bağlanmışım, oysa iki mavi göz uğruna

Beraber hayatı tattık omuz omuza

Şimdiyse mutlu musun ben sorarım sana

Beraber olmak varken şu fani dünyada

Eğer bi gün olmak istersen harbi yanımda

Gurur yapma, kapım hep açık be sonsuzuma.

Перевод песни

Сені алғаш көрген күннен бастап көзім

Мен сені әрқашан сол жерде көргім келді.

Артымды бұрғанымда сені байқадым

Көздеріңе қадалып қалдым, өзімді ала алмадым

Менікі болсын деп едім, Аллаға жалындым

Түнде ұйықтар алдында сенің көздерің есіме түсті

Қаласам ба деп күңгірт ойландым

Іздедім, іздедім, сені таптым, сұрап сұра.

Алдымен хабарлама, содан кейін кездесу

Сенің де жүрегің бар

Әйтеуір екі күннен кейін шықтық

Сүйемін дедің, сол сәтте уақыт тоқтады

Біз кездестік, сенімен сәрсенбі

Саған келгенде шашым қысқа болды

Саған сатып алған сағатымды ашқанда таң қалдың

Айттым ғой қасыңда уақыт өтпесін

Сен бірінші күні менің қолымды қатты ұстадың

Менің ішімде көбелектер ұшып кетті

Қыздар да бізді байқамай алып кетті

Фото әлі күнге дейін менің естелік қорапшамда

Барлығы «аға, бұл қарым-қатынас бітті» деді.

Мен сенбедім, білгенімді ешкімге оқыдым

Сені көрген сайын сезімім өзгерді

Екеуміз ажырасқанда мен сені қатты жақсы көретінімді түсіндім

Қымбаттым, бүгін қай ай деп ойлайсың?

Екі жыл, сенімен бөлінуге толы

Көз жасымен ащы тәтті

Мен сенімен бірге өстім, қарашы, құмармын

Біреудікі болдық, басқа құшаққа кеттік

Мені саған не байланыстырса да ажыраса алмадық

Мен ешқашан сенің жаныңнан кетпедім және

Бара алмадың, менімен қалдың, сол жағыма қара

Олар маған алғашқы махаббаттар ұмытылмайтынын айтатын

Мен сенбес едім, махаббатымды ойламадым

Мен байланғанмын, бірақ екі көк көз үшін

Екеуміз иық тіресе өмірдің дәмін таттық

Сіз бақыттысыз ба қазір сұраймын

Бұл уақытша әлемде бірге болу керек кезде

Бір күні менімен бірге болғың келсе

Мақтанба, есігім мәңгі ашық.

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз