Төменде әннің мәтіні берілген Welcome To Hollywood , суретші - Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Orfeh, Eric Anderson, Original Broadway Cast of Pretty Woman
Don’t stall me, do you have it or don’t you?
Uh, hang on, I just need a moment to tidy up a little, we weren’t expecting
company
Open up, open up!
Give me the rent or I’m kicking you out!
You got three
seconds to open this door or I’m bustin' in. One, two-- Vivian!
Welcome to Hollywood.
What’s your dream?
Everyone who comes to Hollywood’s got
a dream
(sung)
Tell me, what’s your dream?
I know you got one
It’s like a map to your life, you’ll be lost until you’ve caught one
Look at her, she’s got dreams of her own deep inside
How do I know?
It’s my job, I’m your guy
So stick with me and you’ll see where this is going
You’ll hear the city’s heartbeat in every square of concrete
Come follow me now, welcome to Hollywood
Edward.
Edward, where you going?
Ask my driver to bring the limo around
Yes, sir
Phil, I’ve got to get back to work.
We’ve got six days before the board meeting
and I want the Moore Shipping deal closed by then
It will be!
Why don’t you stay for the Hollywood Bowl fireworks?
You’ve got a perfect view
I’m going, give me your car keys
Are you sure?
It’s a brand new 1989 Lotus.
Do you know how to drive a stick?
Please, don’t scratch it
Huh, huh, huh, huh
Welcome to Hollywood
Look at him, he’s rich, he thinks he’s winning
He needs to learn his journey’s just beginning
His childhood hopes all shattered
Now money’s all that matters
Yeah, he’s lost his way
Welcome to Hollywood
Okay, everyone, back away, give them room
What happened?
What happened?
Cops pulled a body out of the dumpster, looks like a hooker
Who is it?
Is she dead?
There’s danger on the street, it’s all around you
But never fear, let hope and fate surround you
Take care of each other, I promise one day
The stars on the sidewalk will show you the way
Don’t give up until your dreams have found you
We welcome your arrival
We wish you well
Survival’s the name of the game
Welcome to Hollywood
In bright neon light you can party all night here in Hollywood
Hollywood
Hollywood
Yeah
Things will be fine 'cause the sun’s always shining in Hollywood
Hollywood
Hollywood
I live for today, not a care, come what may
Here in
Hollywood
I love it
You love it
We love it, oh
Me and my friends, yeah, the fun never ends here in Hollywood
Hollywood
Kit, is this what you did with the rent money?
Oh, hey, uh, angel, you know my roommate Vivian, and that’s Carlos
Yeah, I know everybody.
You took it while I was sleeping
Well, you were unavailable for consultation.
Oh, relax, Viv, you worry too much
Fun is just starting!
Come join the party, bro
I don’t want to join the party.
Kit, the landlord busted in our apartment
yelling.
If we don’t find $ 300 tonight, he’s kicking us out
Hopes and dreams are what this town is made of
So give it a shot, you got nothing to be afraid of
You’ll see me here and you’ll see me there (we all got hopes)
You just might see me everywhere
But first, you must believe
Yes, you must believe
If you just believe
You’ll see the love we’re sending
With every happy ending
This, I will promise
Welcome to Hollywood
Мені тоқтатпаңыз, сізде бар ма, жоқ па?
Күте тұрыңыз, маған сәл бір бір бір с жай сәл сәл сәл сәл сәт
компания
Ашыл, аш!
Жалдау ақысын беріңіз, әйтпесе мен сізді қуып жіберемін!
Сізде үшеу бар
Бұл есікті ашуға секунд керек, әйтпесе мен кіремін. Бір, екі -- Вивиан!
Голливудқа қош келдіңіз.
Сіздің арманыңыз қандай?
Голливудқа
Арман
(ән)
Айтыңызшы, сіздің арманыңыз қандай?
Сізде біреу бар екенін білемін
Бұл сіздің өміріңіздің картасы
Қараңызшы, оның ішкі терең армандары бар
Мен қалай білемін?
Бұл менің жұмысым, мен сенің жігітіңмін
Сондықтан менімен бірге болыңыз, сонда бұл қайда баратынын көресіз
Бетонның әр шаршысында қаланың жүрек соғысын естисіз
Маған қазір келіңіз, Голливудқа қош келдіңіз
Эдвард.
Эдвард, қайда бара жатырсың?
Жүргізушімнен лимузинді алып келуін сұраңыз
Иә мырза
Фил, мен жұмысқа қайта оралуым керек.
Басқарма отырысына алты күн қалды
Мен Мур жеткізілім туралы мәміле сол кезде жабылғанын қалаймын
Ол болады!
Неліктен Hollywood Bowl отшашуына қалмайсыз?
Сізде тамаша көрініс бар
Мен барамын, көлігіңіздің кілтін беріңіз
Сіз сенімдісіз бе?
Бұл 1989 жылғы жаңа Lotus.
Сіз таяқшаны қалай басқаруға болатынын білесіз бе?
Өтінемін, оны тырнамаңыз
Иа, иә, иә
Голливудқа қош келдіңіз
Қараңызшы, ол бай, өзін жеңіп жатырмын деп ойлайды
Ол саяхатының жаңадан басталғанын үйренуі керек
Оның балалық үмітінің бәрі үзілді
Қазір бәрі ақша маңызды
Иә, ол адасып қалды
Голливудқа қош келдіңіз
Жарайды, бәрі артқа кетіп, оларға орын беріңіз
Не болды?
Не болды?
Тәртіп сақшылары қоқыс жәшігінен мәйітті алып шықты, ол фокусқа ұқсайды
Ол кім?
Ол өлді ме?
Көшеде қауіп бар, ол сіздің айналаңызда
Бірақ ешқашан қорықпаңыз, үміт пен тағдыр сізді қоршап алсын
Бір-біріңе қамқор болыңдар, бір күні уәде беремін
Тротуардағы жұлдыздар сізге жол көрсетеді
Армандарыңыз сізді тапқанша берілмеңіз
Келуіңізді қошамыз
Сізге жақсылық тілейміз
Аман қалу — ойынның атауы
Голливудқа қош келдіңіз
Ашық неон жарығында түні бойы осында Голливудта кешке |
Голливуд
Голливуд
Иә
Бәрі жақсы болады, өйткені Голливудта күн үнемі жарқырап тұрады
Голливуд
Голливуд
Мен бүгінмен өмір сүремін, қандай болса да қамқорлық емес
Мұнда
Голливуд
Мен оны жақсы көремін
Сіз оны жақсы көресіз
Біз оны жақсы көреміз
Мен және менің достарым, иә, Голливудта қызық бітпейді
Голливуд
Кит, жалдау ақшасын осылай істедің бе?
О, эй, уһ, періште, сіз менің бөлмелесім Вивианды білесіз, бұл Карлос
Иә, бәрін білемін.
Сіз оны мен ұйықтап жатқанда алдыңыз
Сіз кеңес алу үшін қолжетімсіз болдыңыз.
О, демал, Вив, сен қатты уайымдадың
Көңілді жай басталады!
Кешке кел, ағайын
Мен кешке қосылғым келмейді.
Кит, үй иесі біздің пәтерді басып алды
айғайлау.
Егер біз бүгін кешке 300 доллар таба алмасақ, ол бізді қуып жатыр
Үміт пен арман – бұл қала Үміттер мен армандар
Сондықтан оны атуды беріңіз, сізден қорқатын ештеңе жоқ
Сіз мені осында үміт |
Сіз мені кез келген жерден көре аласыз
Бірақ алдымен сену керек
Иә, сену керек
Тек сенсеңіз
Сіз біз жіберген махаббатты көресіз
Әрбір бақытты аяқталуымен
Бұл уәде беремін
Голливудқа қош келдіңіз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз