Төменде әннің мәтіні берілген On nait on vit on meurt , суретші - Odezenne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Odezenne
Je ne veux pas pourrir dans le fond d’un cercueil
Ni voir la meuf d’l’accueil qu’il y a au paradis
Je veux rester ici, avant que la fin me cueille
Comme on cueille une pomme, même si c’est dur des fois
C’est mieux que d’avoir la foi
C’est mieux qu’une crise de foie ou qu’une sale rage de dent
La vie ça vient qu’une fois et ça passe comme une danse
Danser près de la mort
Danser près de la mort au pied de ta maison
Les murs de la misère, les clefs de ta raison
On naît, on vit, on meurt
On naît, on vit, on meurt
L'œil trouble, l’envie, l’odeur
Un monde, moi saint, sentir douleur
Des mots malsains nourrissent les peurs
On nait, on vit, on meurt
Aimer vite !
Aimer vite !
Et mes sœurs?
Regard humide de la gorge au cœur
Chaleur canine mes poumons m'écœurent
On naît, on vit, on meurt
Même si je passe le temps sans intérêt pour ça
La vie c’est fait pour ça
C’est tester sa naissance
Aimer tous les moment, c’est se mentir dans le sens
C’est se mentir dans le froid, c’est noyer son essence
C’est lâcher le combat de l’infiniment petit
Face à l’infiniment grand, se perdre dans le profond
Sans voir à la surface dans les mots d’un prophète
Les réponses aux questions, je les laisse aux grosses têtes
On naît, on vit, on meurt
Aussi vite qu’un cri, qu’un pleur
Aussi bête qu’un vide qu’une fleur
On est en vie on meurt, aussi rien qu’un fil qu’une heure
Tout finira vite sans douleur sans forfait
Une âme qui boite mets plus de temps mais elle arrive à la paix
Je ne veux pas vivre
Je ne veux pas naître
Je ne veux pas mourir
Je ne veux pas être
On naît, on vit, on meurt
Le bruit, le gout, la sueur
D’un bout de pain vient le bonheur
Des beaux larbins nourissent les cœurs
On naît, on vit, on meurt
Elle est vide, allez vider les corps !
Le foie, le bide, les femme d’abord
Les crampes ruminent, l’estomac dort
On naît, on vit, on meurt
Aussi chaud qu’un soleil mort, aussi doux qu’une nuit dehors
On naît, on vit, on meurt
Aussi doux qu’un jour qu’on tord
Мен табыттың түбінде шірігім келмейді
Жәннатта барын қабылдаудың қызын да көрме
Мен осында қалғым келеді, соңым мені көтермей тұрып
Алма теру сияқты, кейде қиын болса да
Бұл сенімнен гөрі жақсы
Бұл бауырдың шабуылынан немесе нашар тіс ауруынан жақсы
Өмір бір рет келеді, ол би сияқты өтеді
Өлім қасында билеу
Үйіңнің етегінде өлімге жақын билеу
Қасірет қабырғалары, Сенің ақылыңның кілттері
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Мазасыз көз, қызғаныш, иіс
Бір әлем, қасиетті мен, ауыртпалықты сезін
Ауыр сөздер қорқынышты тамақтандырады
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Тез сүй!
Тез сүй!
Ал менің әпкелерім?
Тамақтан жүрекке дымқыл көзқарас
Иттер менің өкпемді ауыртады
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Қызықпай уақыт өткізсем де
Өмір осы үшін
Бұл сіздің туғаныңызды сынап жатыр
Әр сәтті сүю - бұл мағынада өзіңе өтірік айту
Суықта өзіңді өтірік айту, болмысыңды суға батыру
Бұл шексіз кішкентайлардың күресінен бас тартады
Шексіз үлкенге бетпе-бет келу, тереңде адасу
Пайғамбар сөзінде бетін көрмей
Сұрақтардың жауабын үлкен басшыларға қалдырамын
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Жылаудай тез, жылаудай
Гүлдей бос жер сияқты ақымақ
Біз тіріміз, бір сағатта өлеміз
Пакетсіз ауыртпалықсыз бәрі тез бітеді
Ақсақ жан көп уақытты алады, бірақ тыныштық орнайды
Мен өмір сүргім келмейді
Мен туғым келмейді
Менің өлгім келмейді
болғым келмейді
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Шу, дәм, тер
Бір үзім наннан бақыт шығады
Әдемі миниондар жүректерді тамақтандырады
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Ол бос, денелерді босатыңыз!
Бауыр, іш, әйелдер бірінші
Құрысулар күйіс шығарады, асқазан ұйықтайды
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Өлі күндей ыстық, сырттағы түндей жұмсақ
Біз туамыз, өмір сүреміз, өлеміз
Бұрылған күн сияқты тәтті
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз