Төменде әннің мәтіні берілген Meredith , суретші - Odezenne аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Odezenne
Jeune enfant sans parents, c’est pas faux, c’est navrant
Ça m’attriste, c’est marrant… Je médite ces infos:
«Meredith, dites, dites?
Trop petite, dites, dites?»
Elle grandit dans des cantines une clé autour du cou
Pas de «sonnez les matines», elle est grande un point c’est tout
Elle rêve, rêve, rêve
D’une brève trêve trêve
Meredith la nympho se fait troncher par une foule
C’est marrant c’est pas faux, se fait belle comme une poule
«Elle est belle, belle, belle
Besoin d’elle, d’elles, d’ailes.»
Dans les clubs elle déboule, de la bave en découle
Ses pelles roulent, elle est saoule, elle roucoule sous la boule
Fait du zèle, zèle, zèle
Brûle ses ailes, ailes, ailes
Meredith sur le bar accueille les fêtards
Ses cuisses se séparent, se filent ses bas…
Confesse, fesse, fesse
Qu’on la laisse, laisse laisse
Elle distribue des coeurs, ne regarde pas les corps
Elle dissimule les peurs peu importe le décor
«Meredith, dites, dites
Où t’habites, bite, bite?»
Une reine de nuit embellie par l’alcool, elle rêve de lui, d’y poser son bémol
Donc elle danse, danse, danse
En transe, danse, danse
Elle perle du front, une goutte sur chaque son
Des mecs l’affrontent des doutes entre les seins
Elle gueule, gueule, gueule
«T'es pas seule, seule, seule.»
Elle rêve des champs, de l’herbe, du vent
Elle vomit son métro et ses pots d'échappement
«Meredith rentre vite!
Quand tu pites, pites, pites.»
Un pied sur une chaise, de l’air sur le visage
Un corps en terre glaise, elle regarde les images…
«Meredith, dites, dites?
Tu nous quittes, quittes, quittes?»
Elle plonge du cinquième un sourire aux lèvres
Elle éponge au centième la vie et ses merveilles
«Meredith, tu m'évites?»
Je vois des fantômes, des toutous blancs
Ils appuient l’hématome de ton cou tout blanc
J’ai croqué dans la pomme de mon chouchou quand
Elle était dans mon film dans mon zoom, fous le camps !
Ата-анасыз жас бала, қате емес, жүрегін ауыртады
Бұл мені қынжылтады, күлкілі... Мен мына ақпаратты ойға аламын:
«Мередит, айтасың ба?
Тым кішкентай, айталық, айталық?
Ол асханада мойнында кілт өсті
Матинге қоңырау шалмайды, ол ұзын, бар болғаны
Ол армандайды, армандайды, армандайды
Қысқаша бітім туралы
Нимфо Мередитке көп адамдар ренжіп қалады
Қызық, бұл жалған емес, тауық сияқты әдемі болып кетіңіз
«Ол әдемі, әдемі, әдемі
Оған, оларға, қанаттар керек».
Үйірмелерде ол дөңгеленеді, ағып кетеді
Күректері дөңгеленіп жатыр, мас, доптың астында қыбырлайды
Ынталы, жігерлі, жігерлі бол
Қанатын, қанатын, қанатын күйдір
Барда Мередит көңіл көтерушілерді қарсы алады
Оның жамбастары бөлініп, шұлықтары айналады ...
Мойындау, ұру, ұру
Оған рұқсат етіңіз, оған рұқсат етіңіз, оған рұқсат етіңіз
Ол жүректерді таратады, денелерге қарамаңыз
Ол қандай жағдайда да қорқынышты жасырады
«Мередит, айт, айт
Сен қайда тұрасың, әлгі, әлгі?
Алкогольмен безендірілген түн патшайымы, ол оны, пәтерін төсеуді армандайды
Сондықтан ол билейді, билейді, билейді
Транс күйде, биле, биле
Маңдайдан інжу, Әр үнге тамшы
Жігіттер кеуделер арасында оның күмәнімен бетпе-бет келеді
Айғайлайды, айғайлайды, айғайлайды
«Сен жалғыз емессің, жалғызсың, жалғызсың».
Ол егістіктерді, шөптерді, желді армандайды
Ол метросын және түтіндерін лақтырып жібереді
«Мередит үйге тез кел!
Түкірсең, түкір, түкір» деген.
Бір аяқ орындықта, ауа бетіңізде
Саздан жасалған дене, ол суреттерге қарайды...
«Мередит, айтасың ба?
Бізді тастап, бізді тастап, бізді тастап бара жатырсың ба?
Ол ернінде күлімсіреп бесіншіден сүңгіді
Ол өмірді және оның ғажайыптарын жүзге дейін сіңіреді
— Мередит, сен менен қашып жүрсің бе?
Мен елестерді, ақ иттерді көремін
Олар сіздің мойныңыздың көгерген жерін толығымен ақтайды
Мен үй жануарымның алмасын тістеп алдым
Ол менің масштабтауымда менің фильмімде болды, шық!
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз