Төменде әннің мәтіні берілген Hold It Back , суретші - Oddisee аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Oddisee
I’m asked to speak but not to tell the truth
Anonymously, in the credits you can check the proof
In the camera, innovators and creators real
In the mirror, imitators and the takers steal
That’s a practice put in action that could win awards
Yeah, we love the frauds
But hate the ones that really come with cause
Moment of silence for me, I don’t really need applause
Think I’m loud enough when I’m alone with all my inner thoughts
May I never meet the people I’m inspired by
And find out that they’re really, really fake or they just kind of lied
Kind of surprised I was able to keep my mouth shut
This long, but
On this song, I’ma tell ya how I feel, being quiet is a crime
Not enough fake Gs doing time
I’m not the only one to notice that
I’m cutting all my ties
I think it’s time I stopped holding back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back (no I can’t)
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back (no I can’t)
Hold it back
I make more than my sister
'Cause I was born as a mister
And I ain’t never been to college, and she graduated honors
Yet the bosses think that I’m a better fit, uh
Well, that annoy me more than cargo shorts
And yoga pants that’s worn at anything that’s not a sport
Dinner plans at eight
And if show you up in some sneakers better call me in advance to say you
running late
I’m a contemporary man
I mean take it back to what, so y’all could screw it up again
While you’re running for an office, I’ma run away from coffins
Pray the policies show progress 'fore they boot it up again
'Cause every time we restart it
We gon' push the demons deeper in the closet
It ain’t no secret, they just seeping out regardless
We’re keeping logic hostage
We need to stop
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back (no I can’t)
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back (no I can’t)
Hold it back
Tell them how you really feel, they label you a hater
That’s the greatest trick impostors ever played on the creator
You around here acting like we’re equal but we greater
Bring up talent all you want but you can keep your résumé though
Talk is cheaper now and it is just dropping by the day though
Take precaution putting stock in anything somebody say though
We gon' tell you anything we want to get a payload
Don’t be shocked if we come talking to you like it was a day old
Clock restarted
We gon' push the demons deeper in the closet
It ain’t no secret, they just seeping out regardless
We’re keeping logic hostage
We need to stop
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back (no I can’t)
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back
Hold it back, hold it back (no I can’t)
Hold it back
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Hold it back, hold it back, hold it back, hold it
Маған сөйлеуді сұрады, бірақ шындықты айту емес
Кредиттерде анонимді түрде дәлелді тексеруге болады
Камерада жаңашылдар мен жасаушылар шынайы
Айнада еліктегіштер мен алушылар ұрлайды
Бұл марапаттарға ие болған іс-әрекет
Иә, алаяқтарды жақсы көреміз
Бірақ шын мәнінде себеппен келгендерді жек көр
Мен үшін тыныштық сәті, маған қол шапалақтау қажет емес
Барлық ішкі ойларыммен жалғыз қалғанда дауысымды қатты шығарамын деп ойлаңыз
Мен шабыт алған адамдарды ешқашан кездестірмеймін
Олардың шынымен де жалған немесе өтірік айтқанын біліңіз
Мен таң қалдым, ауызымды жаба алмадым
Бұл ұзақ, бірақ
Бұл әнде мен сізге өз сезімімді айтайын, тыныш болу қылмыс
Жалған Gs уақыты жеткіліксіз
Мұны байқаған жалғыз мен емес
Мен барлық галстуктарымды кесіп жатырмын
Мен ұстануды тоқтататын кез келді деп ойлаймын
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз (жоқ қолданбаймын)
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз (жоқ қолданбаймын)
Оны ұстаңыз
Мен әпкемнен көп боламын
Себебі мен мистер болып туылдым
Мен ешқашан колледжде болған емеспін, ол үздік бітірді
Дегенмен бастықтар мені жақсырақ деп ойлайды
Бұл мені жүк шорттарына қарағанда көбірек тітіркендіреді
Және спортқа жатпайтын кез келген нәрседе киілетін йога шалбары
Кешкі ас жоспары сегізде
Егер сізге кроссовкамен көрсетілсеңіз алдын ала маған қоңырау шалып сіз айтқаныңыз жөн.
кешігіп жатыр
Мен қазіргі адаммын
Мен оны қайта ораламын, сондықтан оны қайтадан бұра алар едім
Сіз кеңсеге жүгіріп жатқанда, мен табыттардан қашып кетемін
Қайтадан қосылмай тұрып, саясаттар прогресс көрсету болсын
Себебі біз оны қайта іске қосқан сайын
Біз жындарды шкафта тереңірек итереміз
Бұл құпия жоқ, олар жай ғана сыртқа шығады
Біз логиканы кепілде ұстаймыз
Біз тоқтатуымыз керек
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз (жоқ қолданбаймын)
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз (жоқ қолданбаймын)
Оны ұстаңыз
Оларға өзіңізді қалай сезінетініңізді айтыңыз, олар сізді жек көретін таңбалайды
Бұл алдаушылардың авторға жасаған ең үлкен айласы
Сіз бұл жерде біз тең, бірақ біз үлкен адам сияқты әрекет етесіз
Өзіңіз қалағандай дарындылықты тәрбиелеңіз, бірақ түйіндемеңізді сақтай аласыз
Сөйлесу қазір арзан, бірақ ол тек күнге дейін түсіп жатыр
Сақтық шараларын сақтаңыз, біреудің айтқан сөзіне құлақ салыңыз
Біз сізге пайдалы жүк алғымыз қандай айта |
Сізбен
Сағат қайта іске қосылды
Біз жындарды шкафта тереңірек итереміз
Бұл құпия жоқ, олар жай ғана сыртқа шығады
Біз логиканы кепілде ұстаймыз
Біз тоқтатуымыз керек
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз (жоқ қолданбаймын)
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз (жоқ қолданбаймын)
Оны ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз, ұстаңыз
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз