Төменде әннің мәтіні берілген Que Poco Sabes , суретші - Noelia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noelia
Te d todo de mi Sin pedir a cambio nada de ti Sin medida ni condicin
Te entregue mi cuerpo y mi corazn
Por que trataste as mi ilusin?
Tu me haz hecho llorar
Tu me haz hecho sufrir
Y ahora que mataste mi amor
Te arrepientes al fin
Y te mueres por mi Que poco sabes del amor de una mujer
Que tonto fuiste con mi entrega y mi querer
Que mal me amaste y que sola me dejaste
Cuando ms pedi tu amor
Ya nada siento por ti Que poco sabes del amor de una mujer
Te d mi vida desde el fondo de mi ser
Te equivocaste, me mentiste y me engaaste
Cuando ms crea en ti
Y ya es muy tarde, no puedo amarte
Me voy de ti Tu que sabes de amor, oh Prisionero estas de tu libertad
Abusastes de mi verdad
Ahora vienes pero es muy tarde ya Por que trataste as mi ilusin?
Tu me haz hecho llorar
Tu me haz hecho sufrir
Y ahora que mataste mi amor
Te arrepientes al fin
Y te mueres por mi Que poco sabes del amor de una mujer
Que tonto fuiste con mi entrega y mi querer
Que mal me amaste y que sola me dejaste
Cuando ms pedi tu amor
Ya nada siento por ti Que poco sabes del amor de una mujer
Te d mi vida desde el fondo de mi ser
Te equivocaste, me mentiste y me engaaste
Cuando ms crea en ti
Y ya es muy tarde, no puedo amarte
Me voy de ti Oh, ah ah ah ah…
Me voy de ti
Сенен ешнәрсе сұрамай-ақ, өлшемсіз де, шартсыз да барымды бердім
Мен саған тәнімді, жүрегімді бердім
Неге менің иллюзияма олай қарадың?
сен мені жылаттың
сен мені қинадың
Енді сен менің махаббатымды өлтірдің
ақыры өкінесің
Ал сен мен үшін өлесің, әйел махаббаты туралы аз ғана хабарың бар
Менің адалдығыммен және менің махаббатыммен сен қандай ақымақ едің
Сен мені қандай жаман жақсы көрдің және жалғыз қалдырдың
Мен сенің махаббатыңды ең көп сұраған кезде
Мен енді саған ешнәрсе сезінбеймін, сен әйел махаббатын қаншалықты аз білесің
Мен саған жан-тәнімді бердім
Сен қателестің, мені өтірік айтып, мені алдадың
Мен саған көбірек сенемін
Ал тым кеш, мен сені сүйе алмаймын
Кетемін сені, ғашықтықты білетін, ей, азаттығыңның тұтқынысың
сен менің шындығыма қиянат жасадың
Енді келдің, бірақ қазір кеш болды, менің иллюзиямды неге олай қарадың?
сен мені жылаттың
сен мені қинадың
Енді сен менің махаббатымды өлтірдің
ақыры өкінесің
Ал сен мен үшін өлесің, әйел махаббаты туралы аз ғана хабарың бар
Менің адалдығыммен және менің махаббатыммен сен қандай ақымақ едің
Сен мені қандай жаман жақсы көрдің және жалғыз қалдырдың
Мен сенің махаббатыңды ең көп сұраған кезде
Мен енді саған ешнәрсе сезінбеймін, сен әйел махаббатын қаншалықты аз білесің
Мен саған жан-тәнімді бердім
Сен қателестің, мені өтірік айтып, мені алдадың
Мен саған көбірек сенемін
Ал тым кеш, мен сені сүйе алмаймын
Мен сені тастап кетемін О, аа, аа, аа...
Мен сені тастап кетемін
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз