Төменде әннің мәтіні берілген Candela , суретші - Noelia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Noelia
No me acuse porque traigo
el ritmo plagao en mis venas
no me acuse no porque bailo
y muevo con swing las caderas
porque el ritmo sabe rico
cuando se baila pegaito
cuando se baila de verdad ah ah porque el ritmo va conmigo
va conectado a mis latidos
el ritmo me pone a gozar
Yo soy candela…
Yo soy Candela soy una llamara
que cuando siento el ritmo
mi cuerpo quiere mas
Del caribe yo he venido
pa’que se te olviden las penas
de esta isla Dios bendito
donde hay fuego piel gente buena
porque el ritmo va conmigo
cuando se baila pegaito…
Yo soy Candela soy una llamara
que cuando siento el ritmo
mi cuerpo quiere mas
Que se te sube, que se te pega
que va pa’un lado cosita buena
que te enloquece que te divierte
que el ritmo viene con la morena
que tu lo quieres, que lo prefieres
que lo deseas, que lo rumbeas
que el ritmo es ritmo es ritmo
donde tu vayas donde tu bailes
donde tu quieras
Мен әкелдім деп айыптамаңыз
ритм менің тамырымды ауыртты
Мен билегенім үшін емес мені айыптамаңыз
және мен жамбасымды шайқаймын
өйткені ырғақ дәмі жақсы
сіз пегайто билегенде
Сіз шынымен билегенде, ах, өйткені ырғақ менімен бірге жүреді
менің жүрегімнің соғуымен байланысты
ырғағы мені рахатқа бөледі
Мен канделамын…
Мен Канделамын, мен ламамын
бұл мен ырғақты сезінген кезде
менің денем көбірек қалайды
Мен Кариб теңізінен келдім
қайғыларды ұмыту үшін
осы аралдан Құдай жарылқады
от тері бар жерде жақсы адамдар
өйткені ырғақ менімен бірге жүреді
сіз пегайто билегенде...
Мен Канделамын, мен ламамын
бұл мен ырғақты сезінген кезде
менің денем көбірек қалайды
Бұл көтеріледі, ол сізге жабысады
Бұл кішкентай жақсы нәрсе
бұл сізді ақылсыз етеді және сізді қызықтырады
бұл ырғақ брюнеткамен бірге келеді
сіз оны қалайсыз, оны қалайсыз
сіз мұны қалайсыз, оны билейсіз
бұл ырғақ - ырғақ - ырғақ
қайда барасың, қайда билейсің
қалаған жерде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз