Төменде әннің мәтіні берілген The Bitch of Buchenwald , суретші - Nocturnal Breed аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nocturnal Breed
Skin lamps are, Burning
Bones are thinnin'
Devil’s on the loose
Fresh flay for the taking
The Grotesque walk like arachnid-dead
En route to incineration
Time drags its heel here
Digging shallow graves
In timeless petrifaction
Devil’s foulest mistress
Morbid love of death
Only mean bones in this body
Unbridled sadistic bitch
She-Wolf — Oppressor
The pleasures of her flesh
She carries her madness to the bone
Serrated bride of death
«Oh you fucking Devils-whore
She loved it to death»
You will know no rest
No, there ain’t' no warm bodies here
This cruelty’s coming from Hells heart
A soul-less dead mind cold as steel
Under callous beatings
Into degraded wretched wrecks
Violated, flayed and rotting
Under the Iron-hex
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
Dead-skin lust burning through her brain
Ravenous bitch howling insane
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
The Bitch of Buchenwald
In untamed callous wickedness
Malicious life-control
«Can you see the skin lamps burning in the night
Beneath the search-light towers…»
Hyena-excruciator hemming you inn
By the light of a thousand cleavers
Falling asleep for this very last time
To the sound of the funeral-furnace screaming
Rattling bony fingers
Rattling chains to hold your soul
This appetite for death is unrelenting
Skin harvest lunacy
Iron-clad in certainty
Death is release — No hope or illusion
Immolation delirium
So insipid and impure
Draped in scraps of human flesh
This bitch will flay you raw
Unquenchable blood-thirst boiling
In boundless tribulation
Pure undiluted madness
In prolonged putrefaction
Тері шамдары жанып тұр
Сүйектер жұқарған
Ібіліс бос
Қабылдау үшін жаңа піскен қабық
Гротеск өрмекші өлі сияқты жүреді
Өртеп жіберу жолында
Уақыт өкшесін осында сүйретеді
Таяз қабірлерді қазу
Уақытсыз тасталғанда
Ібілістің ең арсыз иесі
Өлімге деген ауыр махаббат
Бұл денеде тек қана сүйектер
Тітілсіз садистік қаншық
Қасқыр — жәбірлеуші
Оның тәнінің ләззаттары
Ол өзінің ақылсыздығын сүйекке дейін жеткізеді
Өлім қалыңдығы
«Ой, сен шайтандар-жезөкше
Ол оны өлгенше жақсы көрді»
Тыныштық болмайтынын білесіз
Жоқ, мұнда жылы денелер жоқ
Бұл қатыгездік Тозақтың жүрегінен шыққан
Болаттай салқын, жаны жоқ өлі ақыл
Қатты соққы астында
Тозған бейшара апаттарға
Бұзылған, қабыршақты және шіріген
Темір алтылық астында
Бухенвальдтың қантасы
Бухенвальдтың қантасы
Оның миын жанып тұрған өлі тері құмарлығы
Жынды қаншық
Бухенвальдтың қантасы
Бухенвальдтың қантасы
Бухенвальдтың қантасы
Қолға алынбаған зұлымдықта
Зиянды өмірді бақылау
«Түнде жанып тұрған тері шамдарын көре аласыз ба
Іздестіру мұнараларының астында…»
Гиена-экскруциатор сізді қонақ үйді қоршап тұр
Мыңдаған кескіштің жарығымен
Соңғы рет ұйықтап қалдым
Жерлеу пешінің айқайлаған дауысы қа
Сырылдаған сүйек саусақтары
Жаныңызды ұстау үшін дірілдеген шынжырлар
Өлімге деген бұл тәбет тынымсыз
Тері жинау ақымақтық
Белгілі темірмен қапталған
Өлім босату — Үміт немесе елес жоқ
Иммоляциялық делирий
Сондықтан асырау және таза емес
Адам етінің сынықтарына қапталған
Бұл қаншық сені шикі түрде былғайды
Сындырмайтын қанды қайнау
Шексіз азапта
Таза сұйылтылмаған ессіздік
ұзақ шіру кезінде
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз