Төменде әннің мәтіні берілген кафка , суретші - Ночные Снайперы аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Ночные Снайперы
Один акробат на трапеции — как известно, это искусство, расцветающее под
куполами огромных цирков,
относится к разряду труднейших среди всех, доступных человеку, — вначале только
в целях совершенст-
вования, а позднее уже и в силу возникшей тиранической привычки,
организовал свою жизнь таким образом,
что попав на работу в одном и том же цирке, он и день и ночь оставался на трапеции.
День и ночь оставался на трапеции…
лето.
июль.
превращение.
замок.
кнедлики.
чехия.
роглики.
прага.
чувства.
гамбринус.
фаланги в чернилах.
жук-скарабей выползает из уха.
шлёп на бумагу!
язык.
засуха.
грань сумасшествия.
тень онанизма.
женщины льнут.
однако
весна
подари мне флягу — я буду пить из луж.
весна
он уже не мальчик и ещё не муж.
глаза
все собаки на земле умирают от зависти.
Трапециядағы бір акробат - өзіңіз білетіндей, бұл астында гүлденген өнер
үлкен цирктердің күмбездері,
адам қол жетімді барлық арасында ең қиын санатына жатады - алдымен тек
жақсарту мақсатында
тирания, кейінірек пайда болған тираниялық әдетке байланысты,
өмірін осылай ұйымдастырды
Сол циркте жұмыс істеуге тура келген ол күндіз-түні трапецияда қалды.
Күн мен түн трапецияда қалды...
жаз.
шілде.
түрлендіру.
құлыптау.
тұшпара.
Чех Республикасы.
бауырсақ.
Прага.
сезімдер.
гамбрин.
сиядағы фалангтар.
скраб қоңызы құлақтан шығып кетеді.
қағазға шапалақтау!
тіл.
құрғақшылық.
ессіздік шегі.
онанизмнің көлеңкесі.
әйелдер өтірік айтады.
бірақ
Көктем
маған колба беріңіз - мен шалшықтардан ішемін.
Көктем
ол енді ұл емес, күйеу де емес.
көздер
жер бетіндегі барлық иттер қызғаныштан өледі.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз