31-я весна - Ночные Снайперы
С переводом

31-я весна - Ночные Снайперы

Альбом
рубеж
Год
2001
Язык
`орыс`
Длительность
238610

Төменде әннің мәтіні берілген 31-я весна , суретші - Ночные Снайперы аудармасымен

Ән мәтіні 31-я весна "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

31-я весна

Ночные Снайперы

Оригинальный текст

Большой, широкий город, магистрали и дома,

Гусары в окнах, бесполезная тюрьма,

Зелёным яблоком железо запоёт,

Ты станешь слаще.

А я пропала без вести в японских лагерях,

Пропала голубем, синицею в руке.

Я застывала в ожидании тебя,

Неблагодарна.

С тобой проводит ночи 31-я весна

И без сомнения ревнует ко всему,

И без сомнения ревнует ко всему,

Бьёт стекла.

А я прощаюсь с городом просоленным,

Куда в любое время не доходят поезда,

И губы часто здесь обветрены мои бывали.

Рассвет, в салоне крылья, паутина, провода,

Я мягким тигром сторожу тебя в окне,

И обалдевшая от нежности вода

Несовершенна.

А я к тебе стремлюсь, я нагибаюсь до земли.

Я в этом марте, в этом марте навсегда,

И одуревшие дрейфуют корабли,

Неблагодарна.

С тобой проводит ночи 31-я весна

И без сомнения ревнует ко всему,

И без сомнения ревнует ко всему,

Бьёт стекла.

А я прощаюсь с городом просоленным,

Куда в любое время не доходят поезда,

И губы часто здесь обветрены мои бывали.

С тобой проводит ночи 31-я весна

И без сомнения ревнует ко всему,

И без сомнения ревнует ко всему,

Бьёт стекла.

А я прощаюсь с городом просоленным,

Куда в любое время не доходят поезда,

И губы часто здесь обветрены мои бывали.

А я, а я, а я, а ты не видишь, а я...

Перевод песни

Үлкен, кең қала, тас жолдар мен үйлер,

Терезедегі гусарлар, пайдасыз түрме,

Темір жасыл алмадай ән салады,

Сіз тәтті бола аласыз.

Мен жапон лагерлерінде хабарсыз кеттім,

Ол көгершіндей, қолындағы титмаустай жоғалып кетті.

Мен сені күттім

Алғыссыз.

31 көктем сенімен бірге түнеді

Және бәріне қызғанышпен қарайтыны сөзсіз

Және бәріне қызғанышпен қарайтыны сөзсіз

Шыны сындырады.

Мен тұзды қаламен қоштасамын,

Пойыздар кез келген уақытта жете алмайтын жерде,

Бұл жерде менің еріндерім жиі ауа-райынан зардап шегеді.

Таң, қанат, өрмек, кабинадағы сымдар,

Мен сені терезеде қорғайтын жұмсақ жолбарыспын,

Ал су нәзіктікпен таң қалды

Кемелсіз.

Ал мен саған ұмтыламын, еңкейемін.

Мен осы наурызда, осы наурызда мәңгілік

Ал ессіз кемелер жылжиды,

Алғыссыз.

31 көктем сенімен бірге түнеді

Және бәріне қызғанышпен қарайтыны сөзсіз

Және бәріне қызғанышпен қарайтыны сөзсіз

Шыны сындырады.

Мен тұзды қаламен қоштасамын,

Пойыздар кез келген уақытта жете алмайтын жерде,

Бұл жерде менің еріндерім жиі ауа-райынан зардап шегеді.

31 көктем сенімен бірге түнеді

Және бәріне қызғанышпен қарайтыны сөзсіз

Және бәріне қызғанышпен қарайтыны сөзсіз

Шыны сындырады.

Мен тұзды қаламен қоштасамын,

Пойыздар кез келген уақытта жете алмайтын жерде,

Бұл жерде менің еріндерім жиі ауа-райынан зардап шегеді.

Ал мен, мен, мен, бірақ сен көрмейсің, бірақ мен...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз