Төменде әннің мәтіні берілген Rosemary , суретші - Nina Nastasia аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nina Nastasia
Rosemary, I’ve almost forgotten your name
The tears on my face, they don’t burn quite the same
And I look in the mirror and your reflection’s not there
Just the daughter of a man and a cold, hard stare
Rosemary, my desire to hold you is deep
And it keeps me from living and it keeps me from sleep
And my holding-on's so tight that my fingers might bleed
If I let go of you now, will you let go of me?
Розмари, мен сенің атыңды ұмытып қалдым
Менің бетімдегі көз жас бірдей жанбайды
Мен айнаға қарасам сенің шағылысуың ол жерде жоқ
Жәй адамның қызы және суық, қатал көзқарас
Розмарин, менің сені ұстап алғым келетіндігім терең
Бұл мені өмір сүруден сақтайды және ол мені ұйқыдан сақтайды
Қолым қатты болғандықтан, саусақтарым қан кетуі мүмкін
Егер мен сені жіберген болсам, сен маған жібере бересің бе?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз