Төменде әннің мәтіні берілген Mystery of Toil , суретші - Nidingr аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nidingr
Behold the mystery of toil
O you who are taken in the toils of mystery
the spade of the husbandman is the sceptre of the king
at the end of labour is the power of labour
I disport myself in the ruins of Eden
ecen as Leviathan in the false sea
and the sorrow that blackens your heart
is the myriad deaths by shick I am renewd
behold the mystery of toil
O you who are takes in the toils of mystery
all the heavens beneath me they serve me
they are my fields and my gardens and my orchards and pastures
my blood is wine and my breath the fire of madness
i life myselfe above the crown of the yod
I swin in the inviolate fountain
glory unto the Rose and the Cross
for the cross is extended unto the uttermost end
beyond space and time being and knowledge and delight
glory unto the Rose that is the minute point of this center
she is Nuit the circumference of all
and glory unto the Cross that is the heart of the Rose
behold the mystery of toil
O you who are takes in the toils of mystery
the whirlings of the universe are but the course of the blood in my heart
and its variety but my divers hairs
that shick I think to be myself is but infinite number
the change which you lament is the life of my rejoicing
the instability which makes your fear
is the waverings of balance by which I am assured
Еңбектің құпиясын қараңыз
Ей, жұмбақ еңбегіне тартылғандар
егіншінің күрегі — патшаның асаясы
еңбектің соңында еңбек күші болады
Мен өзімді Едем қирандыларға жіберемін
жалған теңіздегі Левиафан сияқты
ал жүрегіңді қаралайтын мұң
Шиктің өлімі, мен жаңарып жүрмін
еңбектің тылсымына қараңыз
Ей жұмбақ еңбегіне жасап жүргендер
Менің астымдағы аспанның бәрі маған қызмет етеді
олар менің егістерім |
менің қаным шарап жандықтың оты
Мен өзімді йод тәжінің үстінде өмір сүремін
Мен
Раушан мен Крестке даңқ
өйткені крест ең соңына дейін созылған
кеңістік пен уақыт болмысынан және білім мен ләззаттан тыс
осы орталықтың ең кішкентай нүктесі болып табылатын Раушанға даңқ
ол бәрінің айналасы жасады
және Раушанның жүрегі болып табылатын Крестке даңқ
еңбектің тылсымына қараңыз
Ей жұмбақ еңбегіне жасап жүргендер
Ғаламның айнуы – менің жүрегімдегі қанның ағымы
және оның әртүрлілігі, бірақ менің шаштарым
Мен өзімді тек шексіз ой тек шексіз сан
Сіз ренжітетін өзгеріс – менің қуанатын өмірім
сіздің қорқынышыңызды тудыратын тұрақсыздық
мен сендіретін тепе-теңдіктің толқуы
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз