Төменде әннің мәтіні берілген La musique , суретші - Nicoletta аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nicoletta
Moi qui brûlais ma vie
Aux quatre coins des nuits
Qui marchais sans but
Au long de l’ennui
Moi qui ne croyais rien
Qu'à ces petits matins
A l’aube on peut croire
Aux rêves de gloire
Moi qui ne croyais rien
Aujourd’hui crois en mon destin
Pour trouver la vérité
Il me suffisait de chanter
Pour moi la musique
Oui, la musique
Je le sais sera la clé
De l’amour, de l’amitié
Alors toi mon ami
Dont les jours sont de pluie
D’heures toutes perdues
Ecoute et souris
Oui souris à la vie
Oublie tous tes ennuis
Ne sois plus triste
Le rêve existe
Ne cherche pas trop loin
Ce qui est au creux de ta main
Regarde le soleil briller
Ecoute les oiseaux chanter
Pour toi la musique
Өмірімді өртеп жіберген мен
Түннің төрт бұрышында
Мақсатсыз жүрген кім
Жалқаулықпен бірге
Ештеңеге сенбеген мен
Тек осы ерте таңертең
Таң атқанда сене аламыз
Даңқ туралы армандауға
Ештеңеге сенбеген мен
Бүгін менің тағдырыма сенемін
Шындықты табу үшін
Маған ән айту ғана қалды
Мен үшін музыка
Иә, музыка
Мен кілт болатынын білемін
махаббат, достық
Сонымен сен менің досым
Кімнің күндері жаңбырлы
Босқа кеткен сағаттардан
Тыңдаңыз және күліңіз
Иә, өмірге күліңіз
Барлық қиындықтарыңызды ұмытыңыз
Енді мұңайма
Арман бар
Тым алысқа қарамаңыз
Алақаныңызда не бар
Күннің нұрын бақылаңыз
Құстардың әнін тыңдау
Сізге музыка
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз