La musique - Nicoletta
С переводом

La musique - Nicoletta

Год
2014
Язык
`француз`
Длительность
207470

Төменде әннің мәтіні берілген La musique , суретші - Nicoletta аудармасымен

Ән мәтіні La musique "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

La musique

Nicoletta

Оригинальный текст

Moi qui brûlais ma vie

Aux quatre coins des nuits

Qui marchais sans but

Au long de l’ennui

Moi qui ne croyais rien

Qu'à ces petits matins

A l’aube on peut croire

Aux rêves de gloire

Moi qui ne croyais rien

Aujourd’hui crois en mon destin

Pour trouver la vérité

Il me suffisait de chanter

Pour moi la musique

Oui, la musique

Je le sais sera la clé

De l’amour, de l’amitié

Alors toi mon ami

Dont les jours sont de pluie

D’heures toutes perdues

Ecoute et souris

Oui souris à la vie

Oublie tous tes ennuis

Ne sois plus triste

Le rêve existe

Ne cherche pas trop loin

Ce qui est au creux de ta main

Regarde le soleil briller

Ecoute les oiseaux chanter

Pour toi la musique

Перевод песни

Өмірімді өртеп жіберген мен

Түннің төрт бұрышында

Мақсатсыз жүрген кім

Жалқаулықпен бірге

Ештеңеге сенбеген мен

Тек осы ерте таңертең

Таң атқанда сене аламыз

Даңқ туралы армандауға

Ештеңеге сенбеген мен

Бүгін менің тағдырыма сенемін

Шындықты табу үшін

Маған ән айту ғана қалды

Мен үшін музыка

Иә, музыка

Мен кілт болатынын білемін

махаббат, достық

Сонымен сен менің досым

Кімнің күндері жаңбырлы

Босқа кеткен сағаттардан

Тыңдаңыз және күліңіз

Иә, өмірге күліңіз

Барлық қиындықтарыңызды ұмытыңыз

Енді мұңайма

Арман бар

Тым алысқа қарамаңыз

Алақаныңызда не бар

Күннің нұрын бақылаңыз

Құстардың әнін тыңдау

Сізге музыка

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз