Төменде әннің мәтіні берілген St. Dymphna , суретші - Nicole Atkins аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nicole Atkins
St. Dymphna, can you hear me?
Do you think you could call me back?
'Cause I think I’m gonna break down
Out of my mind
You’ve been through so much more
And you never really backed down
No, no, no
And when I break down
All I know is
I’d rather die than go out of my mind
I left you a message, when will you call me back?
Ave Maria, girl, I see ya
Are you just a melody I sing to myself when I need to come down?
Are we all outcasts from the garden?
Or, are we saints, broken and martyred
Every time we come down?
I don’t know
Every time we come down
All I know is
I’d rather die than go out of my mind
I’d rather die than go out of my mind
I left you a message, I hope that you hear me
When will you call me back?
Әулие Димфна, сен мені естисің бе?
Маған қайта қоңырау шала аласыз деп ойлайсыз ба?
Себебі мен бұзыламын деп ойлаймын
Ойымнан
Сіз одан да көп |
Ал сіз ешқашан кері шегінбедіңіз
Жоқ Жоқ жоқ
Мен бұзылған кезде
Мен бар білетінім
Менің ойымнан кеткенше өлгенім артық
Мен қалдыр | |
Мария, қыз, көремін
Сіз мен түсу керек кезде өзім айтатын әуенсіз бе?
Біз бәріміз бақтан қуылғанбыз ба?
Әлде, әулиелерміз бе, бұзылып, шейіт болдық
Біз түскен сайын?
Мен білмеймін
Біз түскен сайын
Мен бар білетінім
Менің ойымнан кеткенше өлгенім артық
Менің ойымнан кеткенше өлгенім артық
Мен сізге хабарлама қалдырдым, сен мені естимін деп сенемін
Маған қашан қайта қоңырау шаласыз?
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз