Don't Ever Let It End - Nickelback
С переводом

Don't Ever Let It End - Nickelback

Альбом
Here and Now
Год
2011
Язык
`Ағылшын`
Длительность
229450

Төменде әннің мәтіні берілген Don't Ever Let It End , суретші - Nickelback аудармасымен

Ән мәтіні Don't Ever Let It End "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Don't Ever Let It End

Nickelback

Оригинальный текст

Don’t let it end

Don’t let it end

Don’t ever let it end

Well, I’ve got two tickets to the game

It’d be great if I could take you to it this Sunday

And I’ll walk you home when the whole thing’s done

If you’re there, I don’t even care which team won

We can stop at the coffee shop

And make fun of the cops in the parking lot

We can laugh as we both pretend

That we’re not in love and that we’re just good friends

Well, I’m tired of pretending

But I’m terrified of it ending

I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end

And I know you feel the same way

Cause you told me drunk on your birthday

And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»

Don’t let it end

Don’t let it end

Don’t ever let it end

Saturday, I’m gonna take her out

Cause her favorite band is gonna play downtown

Gonna sing the song we’ve all heard of About those two young friends

That should’ve fell in love

Later on, we’ll cut through the park

And she can hold my hand, cause she hates the dark

And we can laugh as we both pretend

That we’re not in love and that we’re just good friends

Well, I’m tired of pretending

But I’m terrified of it ending

I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end

And I know you feel the same way

Cause you told me drunk on your birthday

And as you pulled to me You whispered in my ear, «Don't ever let it end»

Don’t let it end

Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)

Don’t ever let it end

The greatest times we ever had

It’s crazy now just looking back, we can laugh

You never know where life’s gonna go Cause we’re the only ones who’ll ever know

About Sunday night just her and I Sitting side by side in the full moonlight

I pulled her close, just to hold her tight

And the both of us could tell it just felt right

She looked at me in the sweetest way

Like she could tell what the hell I was about to say

Must’ve took a while just to find the words

Cause she cut me off and finally said it first

Well, I’m tired of pretending

But I’m terrified of it ending

I know if not for you there’s nothing I could do To ever let it end

And you know I feel the same way

Cause I told you drunk on my birthday

And as you pulled me near

You whispered in my ear, «Don't ever let it end»

Don’t let it end

Don’t let it end (Please promise me that this won’t end)

Don’t ever let it end

Don’t let it end

Don’t let it end

Don’t ever let it end

Перевод песни

Соңына жол бермеңіз

Соңына жол бермеңіз

Ешқашан оны аяқтамаңыз

Ойынға екі билетім бар

Егер мен сізді осы жексенбіге апарсам, керемет болар еді

Ал бәрі біткен соң мен сені үйіңе дейін жеткізіп саламын

Сіз ол жерде болсаңыз, қай команданың жеңгені маған да маңызды емес

Біз  кафе дүкенге  тоқтай аламыз

Ал автотұрақтағы полицейлерді мазақ етіңіз

Екеуміз де күліп күлеміз

Біз ғашық емес екенімізді және жай ғана жақсы достар екенімізді

Ал, мен болжаудан шаршадым

Бірақ мен оның аяқталуынан қорқамын

Мен сіз үшін жоқтығын білемін, егер мен оны ешқашан аяқтауға мүмкіндік беретін ештеңе жоқ

Сіздің де осындай сезімде екеніңізді білемін

Себебі сіз туған күніңізде маған мас күйде айттыңыз

Сіз маған шығарған кезде, сіз менің құлағыма сыбырладыңыз, «ешқашан оны ешқашан аяқтамаңыз»

Соңына жол бермеңіз

Соңына жол бермеңіз

Ешқашан оны аяқтамаңыз

Сенбі, мен оны шығарып саламын

Себебі оның сүйікті тобы қала орталығында өнер көрсетеді

Сол екі жас дос туралы бәріміз естіген әнді орындаймын

Бұл ғашық болуы керек еді

Кейінірек біз саябақты аралаймыз

Ол менің қолымды ұстай алады, өйткені ол қараңғылықты жек көреді

Екеуміз де еліктегенде күле аламыз

Біз ғашық емес екенімізді және жай ғана жақсы достар екенімізді

Ал, мен болжаудан шаршадым

Бірақ мен оның аяқталуынан қорқамын

Мен сіз үшін жоқтығын білемін, егер мен оны ешқашан аяқтауға мүмкіндік беретін ештеңе жоқ

Сіздің де осындай сезімде екеніңізді білемін

Себебі сіз туған күніңізде маған мас күйде айттыңыз

Сіз маған шығарған кезде, сіз менің құлағыма сыбырладыңыз, «ешқашан оны ешқашан аяқтамаңыз»

Соңына жол бермеңіз

Мұны аяқтамаңыз (бұл маған аяқталмайды деп уәде беріңіз)

Ешқашан оны аяқтамаңыз

Біз бұрын болған ең үлкен уақыттар

Енді артқа қарасақ, күле аламыз

Сіз өмірдің қайда кететінін ешқашан білмейсіз Себебі біз ғана білетін боламыз

Шамамен жексенбіге қараған түні ол екеуміз айдың нұрында қатар отырдық

Мен оны қатты ұстау үшін оны жақындаттым

Екеуміз де бұл жай ғана дұрыс сезілді деп айта аламыз

Ол маған ең тәтті жолмен қарады

Ол менің не айтқым келгенін айта алатын сияқты

Сөздерді табу үшін біраз алу керек

Себебі ол сөзімді кесіп, ақырында бірінші айтты

Ал, мен болжаудан шаршадым

Бірақ мен оның аяқталуынан қорқамын

Мен сіз үшін жоқтығын білемін, егер мен оны ешқашан аяқтауға мүмкіндік беретін ештеңе жоқ

Менің де солай сезінетінімді білесіз

Себебі мен саған туған күнімде мас күйде айттым

Сіз мені жақындатқанда

Сіз менің құлағыма сыбырладыңыз: «Оның аяқталуына  ешқашан                       

Соңына жол бермеңіз

Мұны аяқтамаңыз (бұл маған аяқталмайды деп уәде беріңіз)

Ешқашан оны аяқтамаңыз

Соңына жол бермеңіз

Соңына жол бермеңіз

Ешқашан оны аяқтамаңыз

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз