Төменде әннің мәтіні берілген Let Go , суретші - Nick Lachey аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nick Lachey
I met this girl Friday night
She said, «Why don’t you come with me?»
«Anywhere, let’s take a ride»
She says, «Who knows what we might see»
I was ready to go, but I didn’t know
Fate was gonna stop me
I met this girl, she rocked my world
And she’s there waitin' for me
But the train was late, she’s at the gate
I’m stuck in the rain, she got on the plane
I guess this girl will hate me forever
I guess we’re not meant to be together
If that’s the way it is, then that’s the way it goes
Everybody knows
If that’s the way it fits, then that’s the way it flows
It’s outta your control, just let go
Let go
I thought I knew back in school
That I would be a doctor
Mom said «Study hard and you’ll go far.»
But then I went and shocked her
I said, «I'm leavin' today to go to LA
I wanna be a rockstar»
I thought I knew, but I’m a fool
Now I’m sleepin' on the cold floor
Where’s my private jet, it ain’t happened yet
Cristal champagne, I’m stuck in the rain
Sorry mom, don’t hate me forever
I guess I shoulda kept it together
If that’s the way it is, then that’s the way it goes
Everybody knows
If that’s the way it fits, then that’s the way it flows
It’s outta your control
Just let go, Just let go
You can try to make the sun rise again
And you can try to turn the tides, but you can’t
You try the call, you can sign your name
Hold on so tight that you’ll go insane
You can try to plan your life to the minute
You can try to run the race till you win it
You can buy the house, you can own the car
Doesn’t matter who you are
'Cause if the train is late, you gotta wait
Got your private plane, sit in the rain
All of us are in this together
So let go, let go (Let go)
If that’s the way it is, then that’s the way it goes
Everybody knows
If that’s the way it fits, then that’s the way it flows
It’s outta your control (If that’s the way it is)
So I met this girl Friday night
She said, «Why don’t we just take a ride?»
(Then that’s the way it goes) So let’s go
(Everybody knows) Let’s go
(If that’s the way it fits)
Yeah I met this girl Friday night
She said, «Why don’t we just take a ride and go?»
Let’s go
(It's outta your control) Let’s go
(Just let go) Just let go
(Just let go) Just let go
Just let go
Мен бұл қызды жұма күні кешке кездестірдім
Ол: «Неге менімен бірге келмейсің?»
«Кез келген жерде мінейік»
Ол: «Біз не көретінімізді кім біледі» дейді.
Мен баруға дайын болдым, бірақ мен білмедім
Тағдыр мені тоқтатар еді
Мен бұл қызды кездестірдім, ол менің әлемімді дүр сілкіндірді
Ал ол сонда мені күтіп отыр
Бірақ пойыз кешігіп қалды, ол қақпада
Мен жаңбырдың астында қалдым, ол ұшаққа қонды
Бұл қыз мені мәңгіге жек көреді деп ойлаймын
Менің ойымша, біз бірге болуымыз керек емес
Егер бұл солай болса, онда бұл солай болады
Барлығы біледі
Егер бұл сәйкес келсе, онда бұл ағып жатыр
Бұл сіздің бақылауыңыздан тыс, жай ғана жіберіңіз
Жіберу
Мен мектепке қайта білдім деп ойладым
Мен дәрігер болар едім
Анам: «Жақсы оқы, алысқа барасың» деді.
Бірақ содан кейін мен барып, оны шошыттым
Мен бүгін ЛА-ға бару үшін бүгін түстім
Мен рокс болғым келеді »
Мен білемін деп ойладым, бірақ мен ақымақпын
Қазір мен суық еденде ұйықтап жатырмын
Менің жеке ұшағым қайда, бұл әлі болған жоқ
Кристал шампан, мен жаңбырда қалдым
Кешіріңіз, анашым, мені мәңгілікке жек көрмеңіз
Менің ойымша, мен оны бірге ұстадым
Егер бұл солай болса, онда бұл солай болады
Барлығы біледі
Егер бұл сәйкес келсе, онда бұл ағып жатыр
Бұл сіздің бақылауыңыздан тыс
Жәй ғана жіберіңіз, жіберіңіз
Сіз күннің өсуіне тырысуға болады
Толқынды бұруға тырысуға болады, бірақ мүмкін емес
Сіз қоңырау шалып көріңіз, атыңызға қол қоя аласыз
Қатты ұстаңыз, есіңізден айнып қаласыз
Сіз өзіңіздің өміріңізді минутқа жоспарлауға тырысуға болады
Сіз жеңіске дейін жүгіруге тырысуға болады
Сіз үй сатып ала аласыз, сіз көлікке ие бола аласыз
Сенің кім екенің маңызды емес
Себебі пойыз кешіксе, күту керек
Жеке ұшағыңызды алдым, жаңбыр астында отырыңыз
Барлығымыз бірге тұрмыз
Сонымен жіберіңіз, жіберіңіз (жіберіңіз)
Егер бұл солай болса, онда бұл солай болады
Барлығы біледі
Егер бұл сәйкес келсе, онда бұл ағып жатыр
Бұл сіздің бақылауыңыздан тыс (олай болса)
Сондықтан мен бұл қызды жұма түні кездестім
Ол: «Неге біз мінбейміз?» деді.
(Олай болса, солай болады) Ендеше, кеттік
(Бәрі біледі) Кеттік
(Егер осылай сәйкес болса)
Иә, мен осы қызды жұма күні кешке кездестірдім
Ол: «Неге біз мініп, бармасқа?» деді.
Барайық
(Бұл сіздің бақылауыңыздан тыс) Кеттік
(Тек босатыңыз) Тек жіберіңіз
(Тек босатыңыз) Тек жіберіңіз
Жәй ғана жібер
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз