Төменде әннің мәтіні берілген Flammes de l'enfer , суретші - Niagara аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Niagara
J’ai commis bien des péchés
Mais je n’ai aucun regret
Je me suis laissée tenter
Et je n’ai pas résisté
Tu m’as pris corps et âme
Je n’ai plus que mes larmes
Je me suis enivrée, quand la lune s’est levée
Soudain tout s'éclaire, c’est dans la lumière
Que j’ai goûté ta chair
Je brûlerai dans les flammes de l’enfer
Perdue et maudite pour des millénaires
L’orage et le tonnerre ont lavé ma colère
Ecoute ma prière du fin fond de la terre
Je ne crois pas aux miracles
Et encore moins aux oracles
Je n’aurais pas dû t'écouter
Je n’ai pas vu le danger
J'étais une étrangère et je t’ai cru sincère
Tu ne m’as rien laissé, je n’ai pas effacé
Soudain tout s'éclaire, c’est dans la lumière
Que j’ai goûté ta chair
Je brûlerai dans les flammes de l’enfer
Perdue et maudite pour des millénaires
L’orage et le tonnerre ont lavé ma colère
Ecoute ma prière du fin fond de la terre
Soudain tout s'éclaire, c’est dans ta lumière
Que j’ai goûté ta chair
Мен көп күнә жасадым
Бірақ еш өкінбеймін
Мен азғырылдым
Ал мен қарсы тұра алмадым
Жаным мен тәнімді алдың
Менің көз жасым ғана
Ай көтерілгенде мен мас болдым
Кенет бәрі жанады, ол жарықта
Сенің етіңнің дәмін татқаным
Мен тозақ отына жанатынмын
Мыңжылдықтар бойы жоғалып, қарғысқа ұшырады
Дауыл мен найзағай ашуымды шайып кетті
Менің дұғамды жердің түбінен есті
Мен ғажайыптарға сенбеймін
Ал оракулдарға одан да аз
Мен сені тыңдамауым керек еді
Мен қауіпті көрмедім
Мен бейтаныс адам едім, сені шыншыл деп ойладым
Сен маған ештеңе қалдырмадың, мен өшірмедім
Кенет бәрі жанады, ол жарықта
Сенің етіңнің дәмін татқаным
Мен тозақ отына жанатынмын
Мыңжылдықтар бойы жоғалып, қарғысқа ұшырады
Дауыл мен найзағай ашуымды шайып кетті
Менің дұғамды жердің түбінен есті
Кенет бәрі жанады, ол сіздің нұрыңызда
Сенің етіңнің дәмін татқаным
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз