Төменде әннің мәтіні берілген Schattengesang , суретші - Nenia C'Alladhan аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nenia C'Alladhan
In kalter Nacht voll Silbermond
Der Eule Schrei klang weit…
Das Mädchen fand wohl keinen Schlaf
Griff Mantel sich und Kleid
Ging fort, weit in die Dunkelheit
Der Warnung unbedacht, dass:
«…Geisterstimme heller Klang voll Unheil füllt die Nacht…»
So kam sie an des Berges Fuss
Im Feenmonden Licht
Als ferner Stimme Lied erklang
Dass klagend Herz zerbricht
Und sah durch Schatten, silberweiss
Der Sängerin Gestalt:
So zart, wie heller Morgengrau
Doch Augen, still und kalt
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit klang im stillen Gesang…
Das Lied verklang im Nachtwinds Flug
Die Sängerin schwieg still
Nur eine Träne, stumm geweint
Sprach, was sie singen will
Das Mädchen war so tief berührt
So sprach sie: «bleib nicht stumm
Denn Euer Lied erfüllt mein Herz
Weiss ich auch nicht warum!»
Die Sängerin trat zu ihr hin
Bang hoffend schien ihr Blick
Griff schüchtern nach des Mädchens Hand…
Nun gab es kein Zurück
Sie sang ein Lied für sie allein
Die folgte still gebannt
Der Sängerin den Berg hinauf
Zur höchsten Klippe Rand
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit klang im stillen Gesang…
Dort sang die Sängerin ihr Lied
Von dunkler Schicksalsnacht
Die, wohl vor mehr als hundert Jahr’n
Ihr tiefste Not gebracht:
Ein junger Mann schwor ihrem Herz
In früher Liebe Glück…
Doch ihres Vaters blinder Hass
Verwehrte dies Geschick
Er schrie: «niemals im Leben
Sollt ihr Euch ganz gehör'n»
So planten sie im frühen Tod
Die Liebe zu beschwör'n
Doch war der Fluch des Vaters arg
Erreichte sie selbst dort
Er trennte ihrer beide Seelen…
Verbannte sie an diesen Ort
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang…
Noch immer hielt die Sängerin
Das Mädchen bei der Hand
Als tränenblind sie übertrat
Der hohen Klippe Rand
Doch hörte sie ein Lied als schon
In der Tiefe sie verschwand:
«Hab' Dank, mein Kind, denn nur Dein Tod
Zerbrach des Fluches Band!»
Fern aller Zeit, der Seele Geleit
Der Einsamkeit Klang im stillen Gesang…
Күміс айға толы салқын түнде
Үкінің айқайы алыстан естілді...
Қыз ұйықтай алмады
Өзіңізді киіңіз және киіңіз
Кетіп кетті, алыс қараңғылыққа
Ескертуді елемеу:
«...Елес үні зұлымдыққа толы жарқын үн түнді...»
Сөйтіп ол таудың етегіне келді
Ертегі ай сәулесінде
Алыстағы дауыс ән естілді
Сол жылаған жүрек жарылып кетеді
Көлеңкелер арқылы күмістей ақ түсті
Әншінің пішіні:
Жарқыраған таңдай нәзік
Дегенмен көздер, тыныш және суық
Әр заманнан алыс, жан серігі
Үнсіз әнде жалғыздық естілді...
Түнгі жел ұшқанда ән өшті
Әнші үндемей қалды
Жай ғана көз жасы, үнсіз жылады
Оның ән айтқысы келетінін айт
Қыз қатты әсер етті
Сондықтан ол: «Үндеме
Себебі сенің әнің менің жүрегімді толтырады
Неге екенін мен де білмеймін!"
Әнші оған жақындады
Оның көздері үміттен қорқып кеткендей болды
Ол ұялып қыздың қолынан ұстады...
Енді артқа жол жоқ еді
Ол жалғыз өзі үшін ән айтты
Ол таңырқап үнсіз соңынан ерді
Әнші төбеде
Ең биік жартастың шетіне
Әр заманнан алыс, жан серігі
Үнсіз әнде жалғыздық естілді...
Онда әнші өз әнін орындады
Қараңғы тағдырлы түн
Бұл, мүмкін, жүз жылдан астам уақыт бұрын
оның ең терең қажеттілігі:
Оның жүрегіне жас жігіт ант берді
Ерте махаббатта бақыт...
Бірақ әкесінің соқыр өшпенділігі
Бұл шеберлікті жоққа шығарды
Ол: «Өмірімде ешқашан болған емес
Сіз өзіңізді толығымен тыңдауыңыз керек пе?
Сондықтан олар ерте өлімді жоспарлады
Махаббатты елестету үшін
Бірақ әкенің қарғысы қатты болды
Оған өзі қолын созды
Екеуінің жанын ажыратты...
Оларды осы жерге қуып жіберді
Әр заманнан алыс, жан серігі
Үнсіз әнде жалғыздық естілді...
Әнші әлі де ұстады
Қолындағы қыз
Көз жасынан соқыр болған кезде ол шектен шықты
Биік жартастың жиегі
Бірақ ол бұрынғыдай ән естіді
Тереңде ол жоғалып кетті:
«Балам, сенің өлімің үшін рахмет
Қарғыстың байланысын үзді!»
Әр заманнан алыс, жан серігі
Үнсіз әнде жалғыздық естілді...
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз