Төменде әннің мәтіні берілген The Whippoorwill , суретші - Nelson Riddle, Keely Smith аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nelson Riddle, Keely Smith
The night was young and so were we
Beneath the old magnolia tree
And as you said «I love you so»
The whippoorwill sang sweet and low
The moon was low, our hearts were high
You said «I will until I die»
And while we kissed beneath the tree
The whippoorwill sang happily
Poor whippoorwill, the tree is bare
He wonders still why you’re not there
While all alone beneath the tree
Where once you pledged your love to me
My lonely heart cries out for you
The whippoorwill is crying too
The whippoorwill is crying too
Түн жас болды, біз де солай болдық
Ескі магнолия ағашының астында
Сіз айтқандай, «мен сені қатты жақсы көремін»
Уилл тәтті және төмен ән айтты
Ай төмен болды, жүрегіміз биік болды
Сіз «Өлгенше боламын» дедіңіз
Біз ағаштың астында сүйіп тұрғанда
Уиппор қуана ән айтты
Нашар Уиппурил, ағаш жалаңаш
Ол сенің неге ол жерде жоқ екеніңді әлі де таң қалдырады
Ағаштың астында жалғыз қалғанда
Бір кездері сен маған махаббатыңды уәде еткен жер
Жалғыз жүрегім сен үшін жылайды
Уилл де жылап жатыр
Уилл де жылап жатыр
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз