
Төменде әннің мәтіні берілген Alone at Last , суретші - Neil Sedaka аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neil Sedaka
Alone at last in a hideaway far away
From all the worries in the world.
We share each other
While the sun’s going down,
Not another soul around,
Alone at last,
You and I.
Sunshine, plenty of space and time, heady wine
For thirsty souls like yours and mine.
We come together
Like the sea and the sand
In a very private wonderland,
Alone at last,
You and I
Wave goodbye
To the crowded nights
And city lights we left behind.
We love the dreams we share
And dare to live the dream.
The sea in her serenity, silently
Casts a spell on you and me.
We share each other
While the sun’s going down
Not another soul around
Alone at last,
Alone at last,
You and I.
We share each other
while the sun’s going down,
Not another soul around,
Alone at last,
Alone at last,
You and I.
Алыс жерде жалғыз қалқымалы жолда
Дүниедегі барлық уайымдардан.
Біз бір-бірімізбен бөлісеміз
Күн батып бара жатқанда,
Айналада басқа жан жоқ,
Ақыры жалғыз,
Сіз және мен.
Күн сәулесі, көп кеңістік пен уақыт, керемет шарап
Сендей мен мен сияқты шөлдеген жандарға.
Біз бірге келеміз
Теңіз бен құм сияқты
жеке ғажайып
Ақыры жалғыз,
Сіз және мен
Қош болыңыз
Толық түндерге
Ал қала шамдарын қалдырдық.
Біз ортақ армандарды жақсы көреміз
Арманмен өмір сүруге батыл болыңыз.
Теңіз оның тыныштығында, үнсіз
Сізге және маған сиқырлайды.
Біз бір-бірімізбен бөлісеміз
Күн батып бара жатқанда
Айналада басқа жан жоқ
Ақыры жалғыз,
Ақыры жалғыз,
Сіз және мен.
Біз бір-бірімізбен бөлісеміз
күн батып бара жатқанда,
Айналада басқа жан жоқ,
Ақыры жалғыз,
Ақыры жалғыз,
Сіз және мен.
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз