Төменде әннің мәтіні берілген Love With The Proper Stranger , суретші - Neil Diamond аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neil Diamond
I could fall in love with the proper stranger
If I heard the bells and the banjos ring
If two certain eyes with the look of danger
Smiled a welcome warm as spring
If the beating in my heart
Sounded out a warning
Don’t let her
Don’t let her walk through the door
This is the one you’ve been waiting for
Oh, yes, I’d know
However wild it seems
You know I’d know
And I’d whisper
Come take my hand, proper stranger
Don’t go through life as a stranger
For I’m a poor proper stranger, too
Don’t let her
Don’t let her walk through the door
This is the one you’ve been waiting for
Oh, yes, I’d know
However wild it seems
You know I’d know
And I’d whisper
Come take my hand, proper stranger
Don’t go through life as a stranger
For I’m a poor proper stranger, too
Мен бейтаныс адамға ғашық болуым мүмкін
Қоңыраулар мен банжолардың шырылдағанын естісем
Егер қауіпті көзбен екі белгілі көз
Көктемдей жылы шыраймен күлді
Жүрегімде соғу болса
Ескерту болды
Оған жол берме
Оның есіктен өтуіне жол бермеңіз
Бұл сіз күткен
О, иә, мен білетін едім
Бұл қаншалықты жабайы болып көрінеді
Менің білетінімді білесің
Ал мен сыбырлайтын едім
Кел, қолымды ұста, бейтаныс
Бейтаныс өмірден өтпеңіз
Өйткені мен де бейтаныс бейтаныс адаммын
Оған жол берме
Оның есіктен өтуіне жол бермеңіз
Бұл сіз күткен
О, иә, мен білетін едім
Бұл қаншалықты жабайы болып көрінеді
Менің білетінімді білесің
Ал мен сыбырлайтын едім
Кел, қолымды ұста, бейтаныс
Бейтаныс өмірден өтпеңіз
Өйткені мен де бейтаныс бейтаныс адаммын
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз