Төменде әннің мәтіні берілген Play Me , суретші - Neil Diamond аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Neil Diamond
She was morning, and I was night time
I one day woke up
To find her lying beside my bed
I softly said «come take me»
For I’ve been lonely in need of someone
So I’ve done someone wrong somewhere
But I don’t know where, I don’t know where
Come lately
You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me
Songs she sang to me
Songs she bring to me
Words that rang in me
Rhyme that sprang from me
Warmed the night, and what was right
Became me
You are the sun, I am the moon
You are the words, I am the tune
Play me
Instrumental
And so, it was that I came to travel
Upon a road, that was thrones and narrow
Another place, another grace
Would save me
You are the song, I am the moon
You are the words, I am the tune play me
You are the song, I am the moon
You are the words, I am the tune plaaaaaay
eh, eh, eh, eh
Ол таңертең, мен түн болды
Мен бір күні ояндым
Оны менің төсегімнің жанында жатқанын табу үшін
Мен ақырын «кел мені ал» дедім
Себебі мен біреуге мұқтаж болып жалғыз қалдым
Сондықтан мен бір жерде біреуге қателік жасадым
Бірақ мен қайда, қайда екенін білмеймін
Жақында кел
Сен күнсің, мен аймын
Сіз сөзсіз, мен күймін
Мені ойна
Ол маған айтқан әндер
Ол маған әкелетін әндер
Жүрегімде сыңғырлаған сөздер
Менен шыққан рифма
Түнді жылытты, және дұрыс болды
Маған айналды
Сен күнсің, мен аймын
Сіз сөзсіз, мен күймін
Мені ойна
Аспаптық
Міне, мен саяхатқа келдім
Жолдың бойында бұл тақтар және тар
Басқа жер, басқа рақым
Мені құтқарар еді
Сен әнсің, мен аймын
Сіз сөзсіз, мен мені ойнайтын күймін
Сен әнсің, мен аймын
Сіз сөзсіз, мен әуенмін плаааааай
е-е-е-е-е
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз