Everything's Gonna Be Fine - Neil Diamond
С переводом

Everything's Gonna Be Fine - Neil Diamond

Альбом
The Best Years Of Our Lives
Год
1987
Язык
`Ағылшын`
Длительность
237110

Төменде әннің мәтіні берілген Everything's Gonna Be Fine , суретші - Neil Diamond аудармасымен

Ән мәтіні Everything's Gonna Be Fine "

Аудармасы бар түпнұсқа мәтін

Everything's Gonna Be Fine

Neil Diamond

Оригинальный текст

Ooh, babe, you’re a hot little number

Waitin' out there on the line

For you, babe, it’s a matter of love

And me, it’s a matter of time

For us babe, it’s a matter decided

Know that I made up my mind

I’m gonna love you, you’re gonna love me

And everything’s gonna be fine

Ooh, baby, I’m feelin' your heat

Hot as the Fourth of July

Me, I know that your kisses are sweet

And there’s something between you and I

And oh, babe, I may look like I’m okay

I’m going out of my mind

'Cause I wanna love you

And if I can love you

And everything’s gonna be fine

Ooh, you got to know it

Need a little romance now

And I got to show it

Won’t you give me the chance now

Oh yeah, oh yeah…

Ooh, babe, you’re a sign on the freeway

Beggin' me please to slow down

But watch out babe

I’m inclined to believe there’s no way

To turn it around

For us babe, it’s a matter decided

Already made up my mind

I’m gonna love you

And you’re gonna love me

And everything’s gonna be fine

You got to know it

You need a little romance, too

And I got to show it

If you give me the chance to

Oh yeah…

I want you, I need you

There’s not much more to say

I want you to need me

You want to make me wait for you

Babe, you’re a sign on the freeway

Beggin' me please, take my time

Ain’t gonna hurry, don’t gotta worry

Everything’s gonna be fine

Oh yeah…

Everything’s gonna be fine

Everything’s gonna work out just fine…

Перевод песни

Ой, балақай, сен қызық кішкентай нөмірсің

Сол жерде желіде күтіп тұр

Сен үшін, балақай, бұл махаббат мәселесі

Ал мен, бұл уақыт мәселесі

Балам, біз үшін бұл шешілген мәселе

Мен өз шешімімді қабылдағанымды біліңіз

Мен сені сүйемін, сен мені сүйесің

Және бәрі жақсы болады

Оо, балам, мен сенің жылуыңды сезініп тұрмын

Төртінші шілдедегідей ыстық

Мен, сеннің сүйістің тәтті екенін білемін

Ал сен екеуміздің арамызда бір нәрсе бар

Әй, балақай, менде бәрі жақсы сияқты көрінуі мүмкін

Мен ойымнан шығып жатырмын

Себебі мен сені сүйгім келеді

Ал егер мен сені сүйе алсам

Және бәрі жақсы болады

Ой, оны білу керек

Қазір аздап романтика керек

Мен оны көрсетуім керек

Маған қазір мүмкіндік бермейсіз бе

Иә, иә…

Ой, балақай, сен тас жолдағы белгісің

Өтінемін, баяулауыңызды өтінемін

Бірақ сақ бол балам

Ешқандай жол жоқ деп сенуге бейіммін

Оны айналдыру үшін

Балам, біз үшін бұл шешілген мәселе

Мен шешім қабылдадым

Мен сені сүйетін боламын

Ал сен мені жақсы көресің

Және бәрі жақсы болады

Сіз оны білуіңіз керек

Сізге де аздап романтика керек

Мен оны көрсетуім керек

Маған мүмкіндік берсеңіз

О иә…

Мен сені қалаймын, сен маған керексің

Айтуға көп нәрсе жоқ

Мен сенің маған керек болғаныңды қалаймын

Сіз мені күтегіңіз келеді

Балам, сен тас жолдағы белгісің

Менен өтінемін, уақытымды алыңыз

Асықпаймын, уайымдама

Барлығы жақсы болады

О иә…

Барлығы жақсы болады

Бәрі жақсы болады...

2 миллионнан астам ән мәтіні

Әртүрлі тілдегі әндер

Аудармалар

Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар

Жылдам іздеу

Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз