Төменде әннің мәтіні берілген Claude Monet , суретші - Nazar аудармасымен
Аудармасы бар түпнұсқа мәтін
Nazar
Insta-Bitches nennen mich jetzt Monsieur Claude Monet
Claude Monet, Claude Monet
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët Rosé (ohh)
Claude Monet, Claude Monet
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Ah, schreib' meine Zeil’n auf dem Mac
Bis ich check', ich hab' alles rasiert
Ah, und baller' danach eine Shisha
Die Lunge ist schwarz und der Qualm inhaliert (brra)
Ich hab' diese Filme, die Kanaks hier schieben
Schon analysiert (jaja)
Und selbst meine Ex, diese Bitch
Macht auf echt, doch ich sehe die Schlange in ihr (ah)
Medusa, Bruder, Mama sagte mir schon damals
Vertrau keiner Hure
Denn sonst wirst du Zeuge eines Dramas, Karma
Keine Gründe, den Block zu lieben
Doch niemand liebt mich sonst
Ich fick' mit der Straße
Denn sie und ich hab’n schon seit langem 'ne Liaison
Träume zerplatzen an Sandsäcken hier ganz schnell
Denn aus Manschetten werden Handschellen
Wenn dein Glaube dir gegen die Wand rennt
Verstehste?
Also mach kein Auge
Glaube mir, Bruder, ist wallah haram (wallah haram)
Denn wenn du vor Gott stehst
Dann hilft dir auch leider kein Araber-Clan
Ja, ich habe Geld in meinem Portmonnaie (jaja)
Ja, ich seh' die Welt aus einem Sportcoupé (jaja)
Ja, ich male Bilder mit den Worten, Brudi (whoo)
Insta-Bitches nennen mich jetzt Monsieur Claude Monet
Claude Monet, Claude Monet
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët Rosé (ohh)
Claude Monet, Claude Monet
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Ah, teil' dir nix mit
Weil ich selber nur meine Gedanken versteh'
Ah, fahre von Wien mit 'nem schwarzen Coupé
Auf die Champs-Élysées (ja, ja)
Ja, meine Texte sind dunkel
Weil ich deine Farben nie seh' (ne, ne)
Hab' gestern beim Wetten paar Tausend verlor’n
Doch es tat mir nicht weh
Denn Geld kommt, Geld geht
Von unten nach oben, querbeet
Hab' alles hier schon erlebt
Denn hier unten gibt’s kein Fair-Trade
Geboren auf einem Quadratmeter
Armani-Jacke aus Schafsleder
All meine Akhis sind Straftäter
Verlorene Söhne wie Darth Vader
Ah, wir glauben an Gott (Gott)
Doch suchen die dunkle Seite (ahh)
Sind draußen am Block
Hier laufen die Hunde Streife
Also mach kein Auge
Wenn ich 'ne Runde im Porsche dreh'
Nutte, denn ich bin nicht Jean-Claude
Pupillis nennen mich Claude Monet (brra)
Ja, ich habe Geld in meinem Portmonnaie (jaja)
Ja, ich seh' die Welt aus einem Sportcoupé (jaja)
Ja, ich male Bilder mit den Worten, Brudi (whoo)
Insta-Bitches nennen mich jetzt Monsieur Claude Monet
Claude Monet, Claude Monet
Ich trink' heiliges Wasser und kein Moët Rosé (ohh)
Claude Monet, Claude Monet
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Whoo, brra
Zu viel Schnee, mein ganzes Leben eine Odyssee
Инста қаншықтары енді мені Клод Моне мырза деп атайды
Клод Моне, Клод Моне
Мен қасиетті суды ішемін және Моет Розе жоқ (ох)
Клод Моне, Клод Моне
Тым көп қар, менің бүкіл өмірім одиссей
Менің жолдарымды Mac жүйесіне жазыңыз
Тексергенше бәрін қырып тастадым
О, содан кейін кальянды атыңыз
Өкпе қара және түтін жұтылады (брра)
Мен осы жерде қанақтар итеріп жатқан фильмдерді алдым
Қазірдің өзінде талданған (иә)
Тіпті менің бұрынғы қаншық
Шынайы әрекет етіңіз, бірақ мен оның ішіндегі жыланды көремін (ах)
Медуза, бауырым, мама сол кезде де айтты
Жезөкшеге сенбе
Өйткені, әйтпесе драманың, карманың куәсі боласыз
Блокты жақсы көрудің себептері жоқ
Бірақ мені басқа ешкім жақсы көрмейді
Мен көшемен жүрмін
Өйткені ол екеуміз көптен бері араласып келеміз
Мұнда армандар құм дорбаларында өте тез жарылады
Өйткені манжеттер кісенге айналады
Сенім сені қабырғаға соққанда
түсіну?
Сондықтан көзіңізді жұмымаңыз
Маған сеніңіз, бауырым, уалла харам ма (уалла харам)
Өйткені Құдайдың алдында тұрғанда
Сонда өкінішке орай ешбір араб кланы сізге көмектеспейді
Иә, менің әмиянымда ақша бар (иә иә)
Иә, мен әлемді спорттық купеден көремін (иә, иә)
Иә, мен суреттерді сөздермен саламын, бруди (у)
Инста қаншықтары енді мені Клод Моне мырза деп атайды
Клод Моне, Клод Моне
Мен қасиетті суды ішемін және Моет Розе жоқ (ох)
Клод Моне, Клод Моне
Тым көп қар, менің бүкіл өмірім одиссей
Ештеңені бөліспе
Өйткені мен өз ойымды ғана түсінемін
Венадан қара купемен келе жатырмын
Елисей алаңында (иә, иә)
Иә, менің мәтіндерім қараңғы
Өйткені мен сіздің түстеріңізді ешқашан көрмеймін (не, не)
Кеше бірнеше мың бәс тігуден ұтылды
Бірақ бұл маған зиян тигізбеді
Өйткені ақша келеді, ақша кетеді
Төменнен жоғарыға, тақтаның бойына
Мен мұнда бәрін бастан өткердім
Өйткені мұнда әділ сауда жоқ
шаршы метрде дүниеге келген
Қой терісінен жасалған Армани күртешесі
Менің ахиларымның бәрі құқық бұзушылар
Дарт Вейдер сияқты адасқан ұлдар
О, біз Құдайға сенеміз (Құдай)
Дегенмен қараңғы жағын іздеңіз (ахх)
Блокта
Мұнда иттер патрульдеуде
Сондықтан көзіңізді жұмымаңыз
Мен Porsche көлігімен айналысқанда
Жезөкше, өйткені мен Жан-Клод емеспін
Оқушылар мені Клод Моне деп атайды (брра)
Иә, менің әмиянымда ақша бар (иә иә)
Иә, мен әлемді спорттық купеден көремін (иә, иә)
Иә, мен суреттерді сөздермен саламын, бруди (у)
Инста қаншықтары енді мені Клод Моне мырза деп атайды
Клод Моне, Клод Моне
Мен қасиетті суды ішемін және Моет Розе жоқ (ох)
Клод Моне, Клод Моне
Тым көп қар, менің бүкіл өмірім одиссей
Уау, аға
Тым көп қар, менің бүкіл өмірім одиссей
Әртүрлі тілдегі әндер
Барлық тілдерге жоғары сапалы аудармалар
Қажетті мәтіндерді секундтарда табыңыз